Lyrics and translation Seth Gueko - Adria Music (feat. Despo Rutti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adria Music (feat. Despo Rutti)
Adria Music (совместно с Despo Rutti)
On
fait
de
la
youv
music
Мы
делаем
молодежную
музыку
Mac
laren
music
Музыку
Макларена
Fusil
de
chasse
music
Музыку
охотничьего
ружья
Husqvarna
music
Музыку
Хускварны
Caravane
music
Музыку
трейлерных
парков
Val
d'oise
music
Музыку
Валь-д'Уаза
Scorpion
music
Музыку
Скорпиона
Zblex
music
Музыку
отморозков
Gremlins
music
Музыку
Гремлинов
Despo
rutt's
music
Музыку
Despo
Rutti
Gueko
youth
music
Молодежную
музыку
Gueko
Elle
se
prennent
toutes
pour
Nicki
Minaj
Они
все
возомнили
себя
Ники
Минаж
Elles
font
plus
le
ménage,
elles
ont
le
balai
dans
la
schneck,
Они
больше
не
убираются,
у
них
швабра
в
киске,
J'vais
sniffer
les
cendres
de
ma
mère
pour
qu'elles
restent
dans
ma
tête.
Я
вдохну
прах
своей
матери,
чтобы
она
осталась
в
моей
голове.
Pour
pas
que
je
puisse
oublier,
drive
by
en
transpalette
car
j'suis
un
fils
d'ouvrier.
Чтобы
я
не
смог
забыть,
драйв-бай
на
гидравлической
тележке,
ведь
я
сын
рабочего.
Coup
de
machette
dans
la
télé
si
j'tombe
sur
pink
tv
Удар
мачете
по
телевизору,
если
наткнусь
на
розовое
ТВ
J'préfère
avoir
deux
filles
tass-pé
qu'un
fils
pd
Я
лучше
заведу
двух
дочек-шлюх,
чем
сына-педика
J'lol
poto
j'ai
pas
envie
de
me
faire
prendre
au
mot,
Я
шучу,
братан,
не
хочу,
чтобы
меня
поняли
буквально,
J'me
pose
plus
précis
qu'un
larmo,
j'ai
les
crocs
d'un
cane
corso,
croisé
précis
canarnio.
Я
приземляюсь
точнее,
чем
слеза,
у
меня
клыки
кане-корсо,
скрещенного
с
точным
канарио.
Au
placard
on
appel
tous
de
la
douche,
pour
ça
quand
on
décroche
on
dit
allô.
В
хате
мы
все
зовем
из
душа,
поэтому,
когда
снимаем
трубку,
говорим
алло.
On
s'fait
les
biceps
sur
les
chantiers
narvalo,
Мы
качаем
бицепсы
на
стройках,
черт
возьми,
Si
l'travail
c'est
la
santé,
les
bracos
c'est
la
Santé,
Fleury,
Fresnes
la
Mavo,
Если
труд
— это
здоровье,
то
стволы
— это
Санте,
Флери,
Френ
— Мавуа,
Tu
fais
du
cash
flow
même
plus
comment,
Ты
делаешь
денежный
поток,
даже
больше
не
знаю
как,
à
trop
baigner
dans
halam
on
nage
contre
Coran.
слишком
долго
купаясь
в
хараме,
плывешь
против
Корана.
T'es
au
courant
si
on
a
un
pote
en
cavale
on
l'héberge,
Ты
в
курсе,
если
у
нас
есть
кореш
в
бегах,
мы
его
приютим,
On
s'en
fout
de
l'âge,
au
dessus
de
50
kilos
on
les
baise.
Нам
плевать
на
возраст,
выше
50
килограммов
мы
их
трахаем.
Les
niggers
misent
sur
ma
tête,
j'dois
tout
niquer
mais
le
game
m'en
empêche.
Ниггеры
поставили
на
мою
голову,
я
должен
всех
уничтожить,
но
игра
мне
мешает.
My
name
is
mister
Rutti
text
best
bitch
of
test
bitch
Меня
зовут
мистер
Рутти,
текст
лучшей
сучки
из
тестовых
сучек
J'rap
pas
pour
les
connasses
mais
les
connaisseurs
Я
читаю
рэп
не
для
шлюх,
а
для
знатоков
J'veux
rentrer
chez
les
ch'leux
en
scred
comme?
pour
ramasser,
Я
хочу
вернуться
к
богачам
тайком,
как?
чтобы
собрать
бабло,
Ils
s'demandent
pourquoi
j'suis
enrager
mais
on
demande
pas
à
Dracula
de
se
contenter
de
sucer
des
tampax
usagers,
Они
спрашивают,
почему
я
в
бешенстве,
но
не
просят
Дракулу
довольствоваться
использованными
тампонами,
Laisse
les
parler
on
est
al,
peuvent
enfin
exister,
Пусть
говорят,
мы
крутые,
они
наконец-то
могут
существовать,
Les
faux
amis
sont
condamnés
à
simuler
comme
des
nymphos
excisées
Фальшивые
друзья
обречены
притворяться,
как
обрезанные
нимфоманки
Demande
pas
pourquoi
on
s'entretue,
on
défouraille
encore
avec
plus
de
précision.
Не
спрашивай,
почему
мы
убиваем
друг
друга,
мы
палим
еще
точнее.
Play
Call
of
Rutti
Играй
в
Call
of
Rutti
J'suis
pro
métissage,
moi
et
le
prince
Albert
on
est
pareil,
Я
за
смешанные
браки,
я
и
принц
Альберт
одинаковые,
à
chaque
fois
que
je
jouis,
un
arc
en
ciel
apparait.
каждый
раз,
когда
я
кончаю,
появляется
радуга.
Soldat
sans
grade,
Солдат
без
звания,
Mieux
vaut
avoir
une
pute
qui
s'améliore
qu'une
meuf
bien
qui
se
dégrade
Лучше
иметь
шлюху,
которая
становится
лучше,
чем
хорошую
девушку,
которая
деградирует
Y'a
du
sohl
dans
l'air,
le
sheitan
me
vide,
В
воздухе
витает
зло,
шайтан
опустошает
меня,
J'crois
que
les
putes
de
la
rue
d'Aerschot
ont
des
chattes
à
neuf
vies.
Я
думаю,
что
у
шлюх
с
улицы
Аэрсхот
киски
с
девятью
жизнями.
Tu
peux
me
croiser
à
la
Grande
Motte,
Ты
можешь
встретить
меня
на
Гранд-Мотт,
Aux
bras
d'une
go
qui
a
des
grandes
bottes
en
peau
de
python,
В
объятиях
телочки
в
больших
сапогах
из
кожи
питона,
Qu'elles
viennent
faire
cracher
à
son
michton.
Пусть
они
заставят
ее
киску
брызгать.
Comme
tu
peux
me
voir
au
guidon
d'une
caisse
qu'a
les
vitres
teintées
à
cause
des
crottes
de
pigeons,
Как
ты
можешь
увидеть
меня
за
рулем
тачки
с
тонированными
стеклами
из-за
птичьего
помета,
Mes
potes
tombent
sur
des
procs
et?
comme
des
portes
de
prison.
Мои
кореша
натыкаются
на
проблемы
и
захлопываются,
как
двери
тюрьмы.
On
t'a
coupé
la
bite,
c'est
la
circoncision
Тебе
отрезали
член,
это
обрезание
On
t'a
coupé
les
couilles,
c'est
la
Sarkocision
Тебе
отрезали
яйца,
это
Саркозиция
J'ai
besoin
d'une
purification,
Мне
нужно
очищение,
Mes
potes
peuvent
compter
sur
moi
comme
si
j'm'étais
tatouer
une
table
de
multiplication.
Мои
друзья
могут
рассчитывать
на
меня,
как
если
бы
я
вытатуировал
таблицу
умножения.
Ils
veulent
nous
critiquer,
ils
veulent
ouet,
ici
le
sang
du
Christ,
c'est
le
Moet.
Они
хотят
критиковать
нас,
они
хотят,
да,
здесь
кровь
Христа
— это
Moët.
La
discrétion
c'est
pas
la
vertu
frère,
j'connais
des
femmes
mariées
si
chaudes
qu'elles
choperaient
un
rhume
en
enfer.
Сдержанность
— не
добродетель,
брат,
я
знаю
замужних
женщин
настолько
горячих,
что
они
простудятся
в
аду.
J'parle
à
mes
capotes
pleines,
fils
tu
peux
pas
naitre,
ta
mère
t'aimeras
moins
que
moi
Я
говорю
со
своими
полными
презервативами,
сынок,
ты
не
можешь
родиться,
твоя
мать
будет
любить
тебя
меньше,
чем
я
Repose
en
paix
je
t'aime.
Покойся
с
миром,
я
люблю
тебя.
Avec
Seth,
y'a
que
pour
pisser
qu'on
baisse
le
slip
С
Сетом
мы
снимаем
штаны
только
чтобы
поссать
D'ailleurs
nique
ta
mère
si
t'as
le
complexe
d'Oedipe.
Кстати,
трахни
свою
мать,
если
у
тебя
комплекс
Эдипа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Simba Azudanga, David Dos Santos, Nicolas Salvadori, Gregoire Escoffey
Album
Michto
date of release
28-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.