Hochhaussiedlung, Brachland, Sporttasche, das ist die Kulisse
J'préfere manger la balle d'un p'tit qui joue au foot que la balle des porcs
Ich ess lieber den Ball eines kleinen Fußballspielers als die Kugel der Bullen
Del-bor, del-bor, del-bor, del-bor, del-bor
Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße
Le blaze c'est Seth Gueko
Der Name ist Seth Gueko
La ville c'est Saint-Ouen l'Aumone, 9.5.3.1.0
Die Stadt ist Saint-Ouen l'Aumone, 9.5.3.1.0
Alias Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino.
Alias Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino.
Si j'pouvais, pour chaque CD acheté
Wenn ich könnte, für jede gekaufte CD
Y'aurait une barette offerte on est fiché comme tricheurs au cercle
Gäb's ein Gratisgeldbündel, wir sind als Spieler mit niedrigen Kreuzkarten gebrandmarkt
Jeter son 3.5.7 dans l'oise apres un coup c'est cruciale, avec un peu de peau elle échappera aux mains de la brigade fluviale
Wir werfen dein 3.5.7 (prägefrischen Koks) nach 'nem Treffer in die Oise, das ist entscheidend, mit etwas Glück entwischt es den Flusskapitänen.
Tu peux t' pignoller, t'entendra pas mes pit' miauler on veut les llé-bi volés du credit lyonnais
Du kannst dir'n runterholen, du wirst kleine Schnurren nicht miauen hören, wir wollen die geklauten Milli vom Crédit Lyonnais
Un képis m'rit au nez, ma3lich a la f'netre y'a ma mère au tiek tous le monde l'appelle mermiche inchallah elle meure riche
Ein Helm rollt zur dir 'rüber, Ma3lich, am Fenster ist meine Mutter, alle nennen sie Mermiche, möge Allah sie reich sterben lassen
P'it marioleau tu cachera pas l'odeur d'la trouille chez mariauneau
Kleiner Wicht, bei sich versteckst du deine Feigheit und stinkst persönlich vor Mariauneau
Il est conseiller d'rire aux blagues d'un mafioso et d'le payer ou tu t'fra égrainer comme un faisant par un éventuel pizzaiolo
Es empfiehlt sich, die Witze eines Mafioso zu lachen und ihn zu bezahlen, sonst gehst du um wie ein Fasan samt Eisen durch nen Koch
Cas sociaux, casque au fieau
Sozialfälle, Helm am Kopf
Marche pas d'traviole j'ai les croc
Lauf nicht schief, ich habe Kohldampf
Quant j'souris on dirai un rateau
Wenn ich lächle, sieht das wie ne Harke aus
Mon raclo, moi mon patern' ma pas offert un gamos
Mein Erzeuger, hat mir kein einziges Paar Schuhe geschenkt
J'me suis sapé tout seul en Salvatore Ferragamo
Ich kleidete mich selbst in Salvatore Ferragamo
On pretexte des restau pour s'échanger des enveloppes
Wir nutzen Restaurants als Vorwand um Umschläge zu tauschen
On t'la colle entre les deux yeux meme avec la tramblotte
Wir setzen dir nen Kopfschuss, ja selbst wenn ich am Bibbern bin
Une pauvre mere sanlotte pour son fils mauvais payeur
Eine arme Mutter heult für ihren säumigen Sohn
Qui a fait l'erreur d'se mettre en terrasse pendant L'happy hour
Der den Fehler machte, sich im Happy Hour draußen hinzusetzen
Et le v'la face a un casque integral et d'un six-shower
Und jetzt steht er einem Integralhelm und nem Sechsschüsser gegenüber
BLA BLA... BLA, film d'horreur
BLA BLA... BLA, Horrorfilm
Pas de p'tit joueur ici on marche droit
Keine Looser hier, wir marschieren geradeaus
Dans les caves l'entrainement c'est: simulation d' quage-bra.
Im Keller das Training, Probe für nen Raubüberfall.
"Alors tous a terre, que personne ne bouge, l'argent qui vous sera prit vous sera rendue par l'état, et que j'en vois pas un jouer le héro ou on lui colle un pruneau! t'entent? y en a pas un qui joue le héro, ou on va l'crendo"
"Alle auf den Boden, und keiner rührt sich, gestohlenes Geld erstattet dir ja der Staat selbst, brav sein jetzt und keiner spielt Held, sonst reist du 'ne Kugel! Hast du mich verstanden? Keiner spielt Held, sonst sprech ich mit ihm Französisch" (dann kommt die Kugel!).
La tension monte crescendo
Die Spannung steigt crescendo
On est pas les soprano nous on est les alto
Wir sind nicht die Sopranos hier, wir sind die Altos
On s'est laisser pousser le p'tit ongle pour tricher au ker-po
Wir wuchsen einen Fingernagel, Karten schummeln beim Spiel
Aide ma mère a monter les packs d'eau
Helf meiner Mutter mit dem Wasserkasten hochkommen
Elle a des bleme-pro vertebraux
Sie hat Wirbelsäulen Probleme
Le blaze c'est Seth Gueko
Der Name ist Seth Gueko
H.L.M, terrains vagues, sac de sport v'la l'decort
Hochhaussiedlung, Brachland, Sporttasche, das ist die Kulisse
J'préfere manger la balle d'un p'tit qui joue au foot que la balle des porcs
Ich ess lieber den Ball eines kleinen Fußballspielers als die Kugel der Bullen
Del-bor, del-bor, del-bor, del-bor, del-bor
Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße
Le blaze c'est Seth Gueko
Der Name ist Seth Gueko
La ville c'est Saint-Ouen l'Aumone, 9.5.3.1.0
Die Stadt ist Saint-Ouen l'Aumone, 9.5.3.1.0
Alias Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino.
Alias Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino Al Poelvoordino.
Tour a tour finon tour a tour polisson tour a tour gangster mes tour a tour genereux
Mal Schlingel Schelm Gauner, mal Gangster verschiedenster Art, auch mal großzügig mit Geld für' Frauchen mein Herz.