Lyrics and translation Seth Gueko - Calvasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaussée
aux
moines
Шоссе-о-Муан
J'ai
l'crâne
tout
doux
comme
un
cul
d'bébé
У
меня
череп
гладкий,
как
попка
младенца,
Les
cheveux,
ça
r'pousse
que
dans
les
pubs
télé
Волосы
растут
только
в
рекламе
по
телеку.
Quand
j'me
rase
de
trop
près,
j'ai
la
tête
en
sang
Когда
бреюсь
слишком
близко,
вся
голова
в
крови,
Moi
et
mes
descendants,
on
s'transmettra
un
peigne
sans
dents
Я
и
мои
потомки
будем
передавать
друг
другу
расческу
без
зубьев.
J'ai
le
crâne
luisant
comme
Jean-Pierre
Coffe
Мой
череп
блестит,
как
у
Жан-Пьера
Коффа,
J'ai
pas
d'cheveux
mais
j'suis
tous
les
jours
chez
l'coiffeur
У
меня
нет
волос,
но
я
каждый
день
у
парикмахера.
J'veux
pas
vendre
la
mèche,
nan,
comme
au
Bengladesh
Я
не
хочу
продавать
пряди,
нет,
как
в
Бангладеш,
Mais
les
uns
après
les
autres,
mes
cheveux
tombent
comme
les
grands
d'ma
tess
Но
один
за
другим
мои
волосы
падают,
как
большие
шишки
с
моей
ели.
Un
pou
sur
un
crâne
chauve,
c'est
un
SDF
Вошь
на
лысой
голове
– это
бомж,
On
dirait
qu'sur
mon
crâne,
on
m'a
fait
une
greffe
de
fesses
Как
будто
мне
на
череп
пересадили
задницу.
J'vais
rester
bref,
nique
sa
mère
à
Jean-Louis
David
Буду
краток,
к
черту
Жан-Луи
Давида,
T'as
des
ch'veux,
psahtek
mais
crois
pas
qu'j'envie
ta
vie
У
тебя
есть
волосы,
красавица,
но
не
думай,
что
я
завидую
твоей
жизни.
Shimmy
shimmy
yeah,
shimmy
yo
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
йоу,
Une
pensée
aux
frères
en
chimio
Мысль
о
братьях
на
химии.
Si
j'reste
six
mois
dans
l'coma,
j'ai
quoi?
Если
я
пробуду
шесть
месяцев
в
коме,
что
у
меня
будет?
J'ai
la
calvasse
à
Gérard
Jugnot
Лысина,
как
у
Жерара
Жюньо.
Shimmy
shimmy
yeah,
shimmy
yo
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
йоу,
Une
pensée
aux
frères
en
chimio
Мысль
о
братьях
на
химии.
Si
j'reste
six
mois
dans
l'coma,
j'ai
quoi?
Если
я
пробуду
шесть
месяцев
в
коме,
что
у
меня
будет?
J'ai
la
calvasse
à
Gérard
Jugnot
Лысина,
как
у
Жерара
Жюньо.
Yo,
la
tête
lisse
à
la
Bruce
Willis
Йоу,
гладкая
голова,
как
у
Брюса
Уиллиса,
"Wesh
Nico,
dans
l'hélico',
t'étais
trop
près
de
l'hélice?"
"Эй,
Нико,
в
вертолете
ты
был
слишком
близко
к
винту?"
On
nous
appelle
boule
de
billard
et
boule
de
suif
Нас
называют
бильярдным
шаром
и
шаром
сала,
J'marche
qu'avec
des
têtes
rasées,
c'est
du
chauvinisme
Я
хожу
только
с
бритыми
головами,
это
шовинизм.
Quand
tu
vois
tes
tifs
dans
l'lavabo,
c'est
l'épouvante
Когда
видишь
свои
волосы
в
раковине,
это
ужас,
Calvitie
naissante
égale
chevelure
mourante
Зарождающаяся
лысина
равна
умирающим
волосам.
Stop
aux
comparaisons
soulantes
avec
Kad
Merad
Хватит
надоедливых
сравнений
с
Кад
Мерад,
La
queue
d'cheval,
j'l'ai
dans
l'slip,
n'est-ce
pas
admirable
Конский
хвост
у
меня
в
трусах,
разве
это
не
восхитительно?
V'là
pourquoi
mes
camarades
veulent
la
camoufler
Вот
почему
мои
товарищи
хотят
замаскировать
ее
Avec
des
bobs
et
des
casquettes
toute
l'année
(Toute
l'année)
Кепками
и
бейсболками
круглый
год
(Круглый
год).
Faut
juste
voir
la
vie
du
bon
côté,
c'est
plus
de
visage
à
laver,
moins
d'cheveux
à
coiffer
Просто
нужно
смотреть
на
жизнь
с
хорошей
стороны:
меньше
лица
для
умывания,
меньше
волос
для
расчесывания.
Shimmy
shimmy
yeah,
shimmy
yo
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
йоу,
Une
pensée
aux
frères
en
chimio
Мысль
о
братьях
на
химии.
Si
j'reste
six
mois
dans
l'coma,
j'ai
quoi?
Если
я
пробуду
шесть
месяцев
в
коме,
что
у
меня
будет?
J'ai
la
calvasse
à
Gérard
Jugnot
Лысина,
как
у
Жерара
Жюньо.
Shimmy
shimmy
yeah,
shimmy
yo
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
йоу,
Une
pensée
aux
frères
en
chimio
Мысль
о
братьях
на
химии.
Si
j'reste
six
mois
dans
l'coma,
j'ai
quoi?
Если
я
пробуду
шесть
месяцев
в
коме,
что
у
меня
будет?
Ratatatax,
ils
chantent
tous
la
kalash
d'Al
Pacino
Рататакс,
все
поют
про
калаш
Аль
Пачино,
J'suis
v'nu
chanter
la
calvasse
à
Obispo
(Obispo)
Я
пришел
спеть
про
лысину
Обиспо
(Обиспо).
Tête
rasée
mais
pas
ne-ski,
au
soleil
j'ai
l'caillou
qui
brille
comme
du
Swarovski
Бритая
голова,
но
не
лыжник,
на
солнце
мой
камень
блестит,
как
Сваровски,
Hey
Trump,
ta
moumoute,
on
la
voit
d'ici
Эй,
Трамп,
твой
парик
виден
отсюда.
J'attaque
en
douceur
et
par
derrière
comme
la
calvitie
Я
атакую
мягко
и
сзади,
как
лысина,
Tu
veux
faire
un
film
de
boules,
on
est
à-l
Хочешь
снять
фильм
про
шары,
мы
здесь.
C'est
à
cause
d'elle
que
Zidane
a
quitté
Loréal
Из-за
нее
Зидан
ушел
из
Лореаль.
Shimmy
shimmy
yeah,
shimmy
yo
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
йоу,
Une
pensée
aux
frères
en
chimio
Мысль
о
братьях
на
химии.
Si
j'reste
six
mois
dans
l'coma,
j'ai
quoi?
Если
я
пробуду
шесть
месяцев
в
коме,
что
у
меня
будет?
J'ai
la
calvasse
à
Gérard
Jugnot
Лысина,
как
у
Жерара
Жюньо.
Shimmy
shimmy
yeah,
shimmy
yo
Шимми,
шимми,
да,
шимми,
йоу,
Une
pensée
aux
frères
en
chimio
Мысль
о
братьях
на
химии.
Si
j'reste
six
mois
dans
l'coma,
j'ai
quoi?
Если
я
пробуду
шесть
месяцев
в
коме,
что
у
меня
будет?
J'ai
la
calvasse
à
Gérard
Jugnot
Лысина,
как
у
Жерара
Жюньо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Salvadori, Mathieu Wochenmayer
Album
Destroy
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.