Seth Gueko - Dirty Manouche - translation of the lyrics into German

Dirty Manouche - Seth Guekotranslation in German




Dirty Manouche
Dirty Manouche
J′dégouline sur l' pe-ra comme du coulommiers
Ich triefe auf den Bürgersteig wie ein Camembert
T′as des dents d'loup mais tu bande mou hein mon zincou
Du hast Reißzähne, stehst aber schlaff da, mein Süßer
Un rap sans couille c'est comme une caravane sans roues! balèze!
Rap ohne Eier, ist wie ein Wohnwagen ohne Räder! Krass!
Les yeux fermé j′te démontes et remonte un manège
Mit geschlossenen Augen baue ich dir ein Karussell ab und wieder auf
L′ tier-quar c'est Avoriaz, hiver comme été on vend d′la neige
Tiers-chant que das ist Avoriaz, Winter wie Sommer verkaufen wir Schnee
Coriace comme mickey jte fait la voix d'zac pas b′soin d'sampler snatch touche pas nos liasses si ta les oid′ moite zagafoitnak zapzapzapzagapfouatnak
Zäh wie Mickey, ich mach Zac-Atmung, kein Sampling nötig, fass unser Bündel nicht an, falls du feuchte Augen hast, zamzaplafungaszapp
Tu parle de oik oit si jte tuyaute sur un brak-brak on fais moit' moit'
Du laberst von Shit, wenn ich dich auf Brak-Brak fertigmache, teilen wir halbe-halbe
Drive-by pak pak papapak devan vos yeuzzz en auto-tamponeuse chargeur auto-tomatique pause le biff et pren ton meuj
Drive-by Pak-Pak-pappapack vor euren Augen im Autoskooter, Magazin vollautomatisch, leg die Kohle hin und nimm dein Mädel
Pour rendre ma mater heureuse il lui faut une caravane rose pour allé sur le parapluie par -balles avant qu′une rafale t′arrose
Um meine Mutter glücklich zu machen, braucht sie einen rosaroten Wohnwagen für den Kugelhagel-Unterschlupf, bevor ein Kugelhagel dich erwischt
Refrain:
Refrain:
Dirt' dirt′ dirt' Dirty Manouche dirt′ dirt' dirt′ dirt' dirt' manouche
Dreckig, dreckig, dreckig Dirty Manouche dreckig dreckig dreckig dreckig Dirty Manouche
ça va faire vlan! dans tes dents comme une baffe avec l′élan
Das knallt dir in die Zähne wie eine Ohrfeige mit Schwung
Dirt′ dirt' dirt′ Dirty Manouche dirt' dirt′ dirt' dirt′ Dirty Manouche
Dreckig, dreckig, dreckig Dirty Manouche dreckig dreckig dreckig dreckig Dirty Manouche
Sur la tete des mioches que jai laissé dormir au campement
Über den Köpfen der Gören, die ich am Zeltplatz schlafen ließ
Dirt' dirt' dirt′ Dirty Manouche dirt′ dirt' dirt′ dirt' Dirty Manouche
Dreckig, dreckig, dreckig Dirty Manouche dreckig dreckig dreckig dreckig Dirty Manouche
Vodka poil de bison gourmette poil d′éléphant
Wodka mit Bisonhaar, Armband mit Elefantenzahn
Dirt' dirt′ dirt' Dirty Manouche dirt' dirt′ dirt′ dirt' Dirty Manouche
Dreckig, dreckig, dreckig Dirty Manouche dreckig dreckig dreckig dreckig Dirty Manouche
Si on fait la crête c pour ressemblé au gremlins méchants
Falls wir einen Iro haben, dann um wie böse Gremlins auszusehen
Je varie sur scène avec le scratch de dj l′embrouille
Ich improvisiere auf der Bühne mit dem Scratch von DJ L'Embrouille
Pour te dire ma cramouille il a encore les paluche pleine de cambouis
Um dir zu sagen, mein Alter, er hat wieder Hände voll Schmierfett
Malhonnete sur mes collegues en béton sont mes corones
Unaufrichtig, meine Kollegen sind aus Beton, das sind meine Zähne
Pour les mangeuses de grec j'ai des capotes gout mayonnaise
Für Gyrostreckerinnen hab ich Gummis mit Mayonnaise-Geschmack
On fait du lèche vitrine de-devan l′dabist si tu pars a strasbourg st-denis de-de-demande galich
Wir machen Schaufensterbummel vor dem Bankautomaten, wenn du zu Strasbourg Saint-Denis gehst, frag nach Galich
On est des gremlins c'est la clé si tu touche ma racli, on a l′pouce aplati a cause de PES 6
Wir sind Gremlins, das ist der Schlüssel, falls du meinen Grill anfasst, unser Daumen ist platt von PES 6
On veut juste des clé d'banque
Wir wollen nur Bankschlüssel
Tient la route comme les tanks
Halte die Straße wie Panzer
On met des coups d'chaussettes avec des boule de petanque
Wir versetzen Sockenschläge mit Petanque-Kugeln
Mon meilleur pote c mon canapé
Mein bester Kumpel ist mein Sofa
Donc sa-sahas carla
Also sag-sag nice Carla
Leche ma pomme d′amour j′me suis fai un bouc comme ma barbe a papa!
Leck meinen Liebesapfel, hab mir nen Ziegenbart wachsen lassen wie meine Zuckerwatte!
Refrain
Refrain
J'ai la colonne tordu comme une crosse de hoquet
Mein Rückgrat ist krumm wie ein Eishockeyschläger
Ma bite de base ball
Meinen Baseball-Schläger
J′la caresse comme un p'tit perroquet
Streichel ich wie ein kleiner Papagei
On est au taquet mon caquet
Wir sind startklar, mein Geschwätz
On roule replaqué
Fahren mit gefälschten Plaketten
On est au taquet mon caquet
Wir sind startklar, mein Geschwätz
On va te par-choquer
Machen dich platt mit Splittergeld
Kotar chez les kettar
Kotar bei den Junkies
J′arrive la queue dure comme les ketur
Ich komm mit hartem Schwanz wie die Steher
On met d'la haute couture recousue avec des point d′suture
Wir tragen Haute Couture, neu genäht mit Stichen
On improvise des arme
Wir improvisieren Waffen
Même avec des antenne de voiture
Sogar mit Autoantennen
Alors voyeur l'enflure va voir la diseuse de bonne aventure
Also Spanner, Arschloch, geh zur Wahrsagerin
Kotar chez les ketards
Kotar bei den Junkies
J'arrive la queue dur comme les ketur
Ich komm mit hartem Schwanz wie die Steher
On met d′la haute couture recousue avec des point d′suture
Wir tragen Haute Couture, neu genäht mit Stichen
On improvise des arme
Wir improvisieren Waffen
Même avec des antenne de voiture
Sogar mit Autoantennen
A la rvoyure l'enflure jvais
Mach's gut, Arschloch, ich geh
Voir la diseuse de bonne aventure
Zur Wahrsagerin
Refrain x2
Refrain x2





Writer(s): Nicolas Salvadori, Tai Jason


Attention! Feel free to leave feedback.