Lyrics and translation Seth Gueko - La rage du bitume (feat. N'Dal & Freko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rage du bitume (feat. N'Dal & Freko)
Ярость битума (совместно с N'Dal & Freko)
Ouais
c'est
La
Rage
du
Bitume,
ma
caille
qui
froisse
l'instru
Да,
это
"Ярость
Битума",
моя
крошка,
что
мнется
под
бит,
J'donne
c'que
j'peux
pendant
que
certains
donnent
leur
cul
Я
отдаю
все,
что
могу,
пока
другие
отдают
свои
задницы.
Ouais
negro
t'as
vu
j'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
Да,
детка,
я
повидал
всякого,
Ces
gueules
de
trav'
qui
ressemblent
à
des
grosses
tumeurs
Эти
рожи,
похожие
на
огромные
опухоли.
ça
sens
le
molusque
au
fond
du
string
de
ces
gadjis
Несет
моллюском
из-под
стрингов
этих
телок,
Et
toi
tu
t'demandes
'mais
la
Freko
il
parle
de
qui?'
И
ты
спрашиваешь:
"О
ком
это
говорит
Freko?"
J'n
achète
pas
d'skeud
car
ça
sent
la
rotte-ca
Я
не
покупаю
эту
хрень,
потому
что
она
попахивает
дерьмом,
J'le
sens
en
écoutant
qu'ya
même
pas
3 semaines
de
vaille-tra
Я
слышу,
что
там
и
трех
недель
работы
нет.
Ton
rap
il
m'fait
penser
à
une
caisse
pliée
Твой
рэп
напоминает
мне
помятую
тачку,
Aprés
l'avoir
rodée
et
brulée
on
l'a
enculée
После
обкатки
и
сжигания
ее
поимели.
Ouaiis
ouaiis
c'est
Freko
la
caille
Да,
да,
это
Freko,
малышка,
L'haleine
qui
pu
l'sky
hey
finit
l'époque
des
canailles
Дыхание,
воняющее
небом,
эй,
кончилась
эпоха
негодяев.
Les
shtars
entre
nos
blocs
claquent
des
fesses
Шмары
между
нашими
домами
трясут
задницами,
Et
comme
les
chiens
montrent
les
dents
et
puis
t'agressent
И,
как
собаки,
скалят
зубы
и
нападают.
C'est
Freko
Seth
Gueko
une
DAL
pour
les
rho
c'est
pour
les
keus
pour
les
gros
pas
pour
les
amateurs
mais
pour
les
pros
Это
Freko,
Seth
Gueko,
удар
для
братьев,
это
для
крутых,
для
серьезных
ребят,
не
для
любителей,
а
для
профи.
Ghetto
que
des
mecs
du
ghe-ghe-ghe-ghe-ghe-ghetto
Гетто,
только
парни
из
ге-ге-ге-ге-ге-гетто,
Ils
m'envient
pourtant
je
suis
qu'une
future
ex-star
Они
завидуют
мне,
хотя
я
всего
лишь
будущая
экс-звезда.
Evite
moi
quand
je
suis
sous
sky
et
exta
Избегай
меня,
когда
я
под
кайфом
и
экстази,
C'est
l'exstase
quand
les
petit
petent
un
selecta
Это
экстаз,
когда
пацаны
взрывают
селектор.
Et
vu
qu'assez
risqué
comme
quete-plan
И
поскольку
это
довольно
рискованный
план,
Fait
belek
a
ta
quette-pla
Будь
осторожна
со
своим
планом.
Yo
chaque
été
on
rackette
on
guette
la
masta
Йоу,
каждое
лето
мы
грабим,
высматриваем
добычу,
J'ai
envie
d'
shneck
Carmen
Electra
Я
хочу
трахнуть
Кармен
Электру.
Pas
de
carte
electorale
non!
non!
Никаких
избирательных
карт,
нет!
нет!
J'ai
qu'
3 mm
sur
l'crane
et
une
paire
cartier
У
меня
всего
3 мм
на
черепе
и
пара
"Картье",
Donc
t'auras
Поэтому
ты
получишь
Plus
les
rayons
du
soleil
Больше
солнечных
лучей.
J'ai
envie
de
creuver
son
oeil
Я
хочу
выколоть
ей
глаз,
On
fait
la
maille
quand
tu
sommeilles
Мы
делаем
деньги,
пока
ты
спишь.
J'aime
personne
et
je
m'en
bats
si
personne
m'aime
Я
никого
не
люблю,
и
мне
плевать,
если
никто
не
любит
меня,
Ignorant
c'est
pas
dans
la
violence
que
mes
yeux
lancent
Невежество,
это
не
в
жестокости,
которую
излучают
мои
глаза.
Me
fait
pas
confiance
je
suis
mysanthrope
Не
доверяй
мне,
я
мизантроп,
Une
prison
propre
sera
toujours
plus
sale
qu'une
maison
de
proc'
Чистая
тюрьма
всегда
будет
грязнее,
чем
бордель.
Celle
que
j'ai
mise
en
cloque
n'a
rien
d'
Elvira
Hancock
Та,
которую
я
обрюхатил,
совсем
не
похожа
на
Эльвиру
Хэнкок,
Elle
poucave
si
pour
de
la
coke
je
vis
a
Bangkok
Она
взбесится,
если
я
буду
жить
в
Бангкоке
ради
кокса.
Mais
j'm'en
bats
les
couilles
si
personne
m'aime
Но
мне
плевать,
если
никто
не
любит
меня,
J'lache
des
rimes
anti-personelles
Я
выдаю
антиперсональные
рифмы,
Et
ton
boeing
perd
son
aile
И
твой
"Боинг"
теряет
крыло.
Masta
masta
Мастер,
мастер,
C'est
Freko
Seth
Gueko
une
DAL
pour
lles
rho
c'est
pour
les
keus
pour
les
gros
pas
pour
les
amateurs
mais
pour
les
pros
Это
Freko,
Seth
Gueko,
удар
для
братьев,
это
для
крутых,
для
серьезных
ребят,
не
для
любителей,
а
для
профи.
Ghetto
que
des
mecs
du
ghe-ghe-ghe-ghe-ghe-ghetto
Гетто,
только
парни
из
ге-ге-ге-ге-ге-гетто,
C'est
Freko
Seth
Gueko
une
DAL
pour
les
rho
c'est
pour
les
keus
pour
les
gros
pas
pour
les
amateurs
mais
pour
les
pros
Это
Freko,
Seth
Gueko,
удар
для
братьев,
это
для
крутых,
для
серьезных
ребят,
не
для
любителей,
а
для
профи.
Ghetto
que
des
mecs
du
ghe-ghe-ghe-ghe-ghe-ghetto
Гетто,
только
парни
из
ге-ге-ге-ге-ге-гетто,
Generation
coupe
gorge
au
porc
et
à
la
lampe
torche
Поколение
режет
глотки
свиньям
при
свете
факела,
J'ai
balayé
trop
fort
la
juge
j'lui
fais
une
entorse
Я
слишком
сильно
ударил
судью,
я
вывихнул
ей
лодыжку.
Fais
l'effort
de
marcher
droit
dans
la
street
Постарайся
идти
прямо
по
улице,
Y'en
a
qui
braquent
d'autres
qui
crisent
qui
s'en
battent
de
ma
zik
Кто-то
грабит,
кто-то
плачет,
кому-то
плевать
на
мою
музыку.
J'rappe
sans
diplomatie,
une
arrivée
massive...
blaaaaa
Я
читаю
рэп
без
дипломатии,
массовое
прибытие...
бляяяяа
Refou
ma
leçon
que
jle
calcine
Отклони
мой
урок,
я
его
сожгу,
J'puise
dans
mes
racines,
jpisse
sur
leur
race
. oui
Я
черпаю
силы
в
своих
корнях,
я
ссу
на
их
расу.
Да,
J'ferais
ma
peine
jusqu'a
ce
que
j'ai
signé
mes
crasses
Я
буду
отбывать
свой
срок,
пока
не
подпишу
свои
грязные
делишки.
Whisky
dans
la
caraffe,
histoire
de
peter
la
barraque
Виски
в
графине,
чтобы
разнести
эту
лачугу,
Ce
son
fait
rhaff
deuspi
comme
une
putain
d'ferrari
Этот
звук
ревет,
как
чертова
Феррари.
Ici
c'est
Paris
c'est
bouillant
c'est
arride
Здесь
Париж,
здесь
жарко,
здесь
жестко,
On
veut
des
barres
et
du
pétrole
en
barril
Мы
хотим
бабки
и
нефть
в
бочках.
C'est
Freko
Seth
Gueko
une
DAL
pour
l'éro
c'est
pour
les
keus
pour
les
gros
pas
pour
les
amateurs
mais
pour
les
pros
Это
Freko,
Seth
Gueko,
удар
для
героев,
это
для
крутых,
для
серьезных
ребят,
не
для
любителей,
а
для
профи.
Ghetto
que
des
mecs
du
ghe-ghe-ghe-ghe-ghe-ghetto
Гетто,
только
парни
из
ге-ге-ге-ге-ге-гетто,
C'est
Freko
Seth
Gueko
une
DAL
pour
l'éro
c'est
pour
les
keus
pour
les
gros
pas
pour
les
amateurs
mais
pour
les
pros
Это
Freko,
Seth
Gueko,
удар
для
героев,
это
для
крутых,
для
серьезных
ребят,
не
для
любителей,
а
для
профи.
Ghetto
que
des
mecs
du
ghe-ghe-ghe-ghe-ghe-ghetto
Гетто,
только
парни
из
ге-ге-ге-ге-ге-гетто,
Y'a
qu'des
you-voi
caillera
escrocs
malfra
macro
kerhba
rabza
negro
que
des
mecs
du
ghe-ghe-ghe-ghe-ghe-ghetto
Здесь
только
уличные
парни,
мошенники,
бандиты,
макро,
керба,
рабза,
негры,
только
парни
из
ге-ге-ге-ге-ге-гетто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.