Seth Gueko - Le roi de la nitroglycérine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth Gueko - Le roi de la nitroglycérine




Le roi de la nitroglycérine
Король нитроглицерина
Tu veux entendre du rap qu'à des couilles?
Хочешь услышать рэп, у которого есть яйца?
Bah ouvres grand tes esgourdes mon mulot
Тогда расправь свои ушки, моя крошка.
Au micro! J'suis l'roi d'la nitroglycérine
У микрофона! Я король нитроглицерина.
Et si j'dois bruler les micros Sky, j'irai!
И если мне придется сжечь все микрофоны, клянусь, я это сделаю!
Je suis pas sorti d'un utérus de putain
Я не вылез из чрева шлюхи.
J'fais la diff' comme la Juventus de Turin
Я делаю разницу, как "Ювентус" из Турина.
On use des ruses de Roumains
Мы используем румынские хитрости.
Tous les subterfuges sont bons pour que les vitrines se pulverisent au burin
Все уловки хороши, чтобы витрины разлетались вдребезги от лома.
J'envoie le bouzin en direct de Mufflins
Посылаю тебе привет прямо из Маффлинс.
Ca pue l'deluge ici on gruge les juges de tout coins
Здесь воняет потопом, мы обманываем судей во всех уголках.
Pour un regard un coup d'rein ou a l'inverse un coup de poing
За взгляд, удар почками или, наоборот, удар кулаком.
T'as qu'une mère t'as qu'un père t'as Lille t'as Tourcoing
У тебя есть только одна мать, у тебя есть только один отец, у тебя есть Лилль, у тебя есть Туркуэн.
Braque une banque t'es refait braque un rupain t'es repeint
Грабь банк будешь переделан, грабь булочника будешь перекрашен.
Si t'es mon refre t'inquiete mon cash c'est le tien
Если ты мой брат, не волнуйся, мои деньги твои деньги.
Mets tous le monde a plat ventre ton brak brak fait le bien
Положи всех на пол, твой "брак-брак" делает добро.
Si t'as un plavan deblavonde c'est bavon
Если у тебя есть план, милочка, это здорово.
Mais neanmoins la haine est la en moi
Но, тем не менее, ненависть во мне.
Si je sens que je vais mourrir j'vais chez les keufs ça en fera un en moins
Если я почувствую, что умираю, я пойду к мусорам, на одного меньше станет.
Mon flingue c'est mon siamois je suis le fils de Jack Mess
Мой пистолет мой сиамский близнец, я сын Джека Месса.
Car y'a pas un seul proc' est honnete
Потому что нет ни одного честного прокурора.
Je me fait des rails d'MSN des gros spiffs de Myspace
Я нюхаю дорожки из MSN, большие дозы Myspace.
Comme tu peux le constater, je suis drogue au net
Как ты можешь заметить, я наркоман сети.
Biiberonne aux films de guerre
Вскормлен на военных фильмах.
Ratatataxxx
Ратататакс.
Ma vie ne tient qu'a un fil de fer
Моя жизнь висит на волоске.
Je me transforme une machine de glaire
Я превращаюсь в машину соплей.
Zbibibler la chevaliere
Украсить перстнем.
On va tous mourrir mais pas tous de la meme maniere
Мы все умрем, но не все одинаково.
Mon studio c'est une garçonniere
Моя студия холостяцкая квартира.
On veut de la poitrine genereuse et de la cuisse hospitaliere
Мы хотим пышную грудь и гостеприимные бедра.
La chevaliere, mon petit pere, marche avant marche arriere
Перстень, моя дорогая, шаг вперед, шаг назад.
Ici c'est bierre sauciflar et gros Nibards
Здесь пиво, колбаса и большие сиськи.
Je veux tunninger ma mort des boomeurs dans le carbillard
Я хочу украсить свою смерть, бумеры в катафалке.
Si tu veux pour tout savoir, j'suis un gros amateur de pinard
Если хочешь все знать, я большой любитель вина.
Et pour te la jouer franco c'est moi le backeur de Bigard
И если говорить начистоту, я бэк-вокалист Бигарда.
Aller champagene! Pour tout l'monde
Шампанского всем!
C'est la Société Générale qui paye
Платит "Société Générale".
Tu trouves pas que c'est du rap qu'a d'la gueule, tu rap qu'a d'la moustache
Ты не находишь, что это рэп с характером, ты рэпуешь только усами.
Du grand Seth Gueko
От великого Seth Gueko.
Néochrome
Неохром.





Writer(s): Salvadori Nicolas David Robert, Rigaud Jules


Attention! Feel free to leave feedback.