Seth Gueko - Merci Chirac - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seth Gueko - Merci Chirac




Merci Chirac
Thanks, Chirac
Si t'ouvre pas la porte
If you don't open the door,
C'est que j' suis dans la douche
It's because I'm in the shower.
Le rap americain
American rap,
Je lui chie dans la bouche
I shit in its mouth.
Dis aux autorites qu'on fui dans la brousse
Tell the authorities we're fleeing into the bush.
Qu'un RMiste
That a welfare recipient
C'est un lyceen qu'a du schit dans sa trousse
Is a high school student with shit in his pencil case.
Faut que tr'assure pecore
You gotta be tough, sheep,
La ue-r c'est gore
The projects are rough.
Tu te manges une bastos
You'll get a bullet,
Meme si ta la carure de fedor
Even if you're built like Fedor.
Ta plus de ge-gor
You ain't got no more dough,
Pour une parure de phe-dor
For a piece of Fedor jewelry.
Fais pas le dure dehors
Don't act tough outside,
Y'a de la cassure de corps
There are broken bones out there.
Sa fait uch! uch! uch!
It goes uch! uch! uch!
Menton nez menton pomme d'adam
Chin, nose, chin, Adam's apple.
C'est patate de forain et pas?
It's carnival potatoes and not?
Et ouais boy! sois realiste
Yeah, girl! be realistic,
Va pas cramer ton ralis
Don't blow your cash,
Dans les soiree a liste
At those exclusive parties.
Allez vous sodome
Go sodomize yourselves,
Je suis venu quer-bra le podium
I came to break the podium.
Envoyer des mc's au crematorium
Send MCs to the crematorium,
On a couper ta C au bicar de sodium
We cut your C with baking soda.
Chez nous sa se tape comme des bonhommes
With us, it's hitting like real men,
On te brise ta colonne
We'll break your spine.
Refrain
Chorus
On mange au fast food
We eat at fast food joints,
Avec l'argent de la poudre
With the drug money.
Fuck the world
Fuck the world,
C'est chirac qui paye ma couille
Chirac's the one paying for my balls.
Chauffe la gomme
Heat up the rubber,
Sorter les cagoules
Get the balaclavas out,
Fait fumer les douilles
Light up the pipes.
Eh ouais boy
Yeah, girl,
C'est la france qui raque
France is the one paying,
Ma couilles
My balls.
Sale bataga
Dirty mess,
Si tu veux jouer a la bagarre
If you wanna play fight,
Baisse pas ta garde
Don't let your guard down.
Saint ouen l'aumone
Saint Ouen l'Aumône,
24h squatte a la gare
24 hours squatting at the station.
Sache que mon dernier mot sera
Know that my last words will be,
Allah ouakba
Allah Wakbar.
Blah! blah!
Blah! blah!
Ca continue en mode ragla
It continues in thug mode.
Wesh sarko mon? au viagra
Yo Sarko, on viagra?
On veut du cash au bout des doigts
We want cash at our fingertips,
Mieux vaut un mort sur les bras
Better a corpse on your arms,
Qu'un travelo sous ses draps
Than a tranny under your sheets.
Je suis un sale gamin pourri
I'm a dirty rotten kid,
Mais je remercie dieu
But I thank God,
Des que chaque matin me sourit
Every morning that smiles at me.
Ma go aura son sac a main GUCCI
My girl will have her GUCCI purse,
Pour elle se sera un drap de satin, bougie
For her it'll be satin sheets, candles.
Je fais partie d'une sale race d'insoumie
I belong to a dirty breed of insomniacs.
Les petits du tieqs ils ont la dalle
The kids from the projects are hungry,
Pour un rien il t'arrache un joux-bi
They'll snatch your jewelry for nothing.
Je taferai pas dans un magasin d'outils
I won't work in a tool store.
Fais belek y'a peutetre
Be careful, maybe,
Ton assassin sous l'lit
Your killer is under the bed.
J'ai dans la gorge la rage d'un uzi
I have the rage of an Uzi in my throat.
Stepeu stepa
Step by step,
Denoncer mon meilleur pote
Snitch on my best friend,
Chez les fe-keu je peux pas
With the fake ones, I can't.
Mes potes sont babtou, rebeu, renoi
My friends are Arab, North African, Black,
On est les rois
We are the kings,
On a remener le teu-teu de meda
We brought back the shit from Meda.
Quand sa braque sa fait pak! pak! pak!
When it shoots, it goes pak! pak! pak!
Tes genoux tes dents font clak! clak! clak!
Your knees, your teeth go clak! clak! clak!
Quand je te doigte sa fait flak! flak! flak!
When I finger you, it goes flak! flak! flak!
Fait belek ou la BAC t'attrape
Be careful or the BAC will get you.
Je sais que ta senti la patate
I know you felt the punch,
2007 je prend le rap a quatre pattes
2007, I'm taking rap on all fours.
On enchaine les sales arnaque
We're chaining up the dirty scams,
Un keuf s'en sa matraque
A cop knows his baton,
C'est de la viande a barbaque
It's meat for the barbecue.
Proliquer comme LARSEN et SAMAT
Proliferate like LARSEN and SAMAT.
Bla! je suis venu larguer les amares
Blah! I came to drop the bitterness,
Tu veux fumer viens m'acheter de la salade
You wanna smoke, come buy some salad from me.
J'essai de capter la charade
I'm trying to catch the charade,
Au passage une kas-ded au frere
By the way, a shout-out to the brothers,
Qu'ont pas lacher la salat
Who haven't given up on prayer.





Writer(s): seth gueko


Attention! Feel free to leave feedback.