Seth Gueko - Nervous breakdown - translation of the lyrics into German

Nervous breakdown - Seth Guekotranslation in German




Nervous breakdown
Nervenzusammenbruch
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Nervous, nervous, breakdown,
Zitter, Nerven, Abbruch,
Nervous, nervous, breakdown,
Zitter, Nerven, Abbruch,
(J'ai des) Nervous, nervous, breakdown,
(Ich hab 'nen) Zitter, Nerven, Abbruch,
Dans la tête d'un jeune,
Im Kopf eines Jungen,
Tout c'qu'il y a dans la tête d'un jeune,
Alles, was im Kopf eines Jungen so steckt,
Kalash, famas, Caracas,
Kalaschnikow, Famas, Caracas,
Carton, tonneaux, la caisse,
Kofferraum, Töpfe, Kiste voller Laschen,
Finie direct à la casse,
Direkt auf den Schrottplatz verfrachtet,
Chemisette Versace,
Chemisette von Versace,
P'tit frère, direct, t'as la classe,
Kleiner Bruder, direkt, du hast Klasse,
Que du khebs, on dirait qu't'as la poisse,
Nur Dreck, als hättest du Pech gepachtet,
Pardon poto, mais si tu nous teste,
Sorry Kumpel, doch wenn du testest,
Rafales de bastos dans la carapace,
Reihenfeuer auf deine Panzerplatte geschmettert,
Viens pas nous jouer les marracas,
Komm uns nicht mit Maracas,
Cache-cache, chasse à l'homme, slalom,
Versteck-dich, Menschenjagd, Slalom,
Cache ton auto comme Al-K pote,
Versteck dein Auto wie Al-K Kumpel,
Les keufs te suivent à la trace,
Die Bullen folgen jeder Spur, die du g'nommen,
Chauffe la gomme,
Schmier die Reifen ein,
Ou prend un vol pour les plages de Rép. Dom,
Oder nimm 'nen Flug nach DomRep' Strände hin,
Le prix du bavouz ça éclate le rectum,
Der Graspreis brennt durch deinen Darm, Schuld ist mein einzelner Verdacht,
ON BANQUE, ON BANQUE, ON BANQUE, ON BANQUE,
KRÄFTIG KRÖSSEN, KRÄFTIG KRÖSSEN, KRÄFTIG KRÖSSEN, LETZTER!
Récupère ta bécane au retour de vols,
Hol dein Moped ab, nach Raub zurück, gekommen,
Si j'ai peur de mourir?,
Hab ich Angst vorm Sterben?,
Mystère et balles de gumgun
Mysterium und Gummigeschoss
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Nervous, nervous, breakdown,
Zitter, Nerven, Abbruch,
Nervous, nervous, breakdown,
Zitter, Nerven, Abbruch,
(J'ai des) Nervous, nervous, breakdown,
(Ich hab 'nen) Zitter, Nerven, Abbruch,
Dans la tête d'un jeune,
Im Kopf eines Jungen,
Tout c'qu'il y a dans la tête d'un jeune,
Alles, was im Kopf eines Jungen so steckt,
Claques, CAC, Canal, chattes,
Backen, CAC, Kanäle, Muschis,
Liasses, chattes, CanalSAT,
Bündel, Muschis, CAMBIO,
Claques, CAC, Canal, chattes,
Backen, CAC, Kanäle, Muschis,
Liasses, chattes, CanalSAT,
Bündel, Muschis, CAMBIO,
Claques, CAC, Canal, chattes,
Backen, CAC, Kanäle, Muschis,
Liasses, chattes, CanalSAT,
Bündel, Muschis, CAMBIO,
Claques, CAC, Canal, chattes,
Backen, CAC, Kanäle, Muschis,
Liasses, chattes, CanalSAT,
Bündel, Muschis, CAMBIO,
Claques, CAC, Canal, chattes,
Backen, CAC, Kanäle, Muschis,
Liasses, chattes, CanalSAT,
Bündel, Muschis, CAMBIO,
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Tu peux même plus faire confiance à ton frère d'arme,
Du kannst nicht mal mehr deinem Waffenbruder trauen,
Tu peux compter que sur toi et ta chevrote - vrote,
Zähl nur auf dich und dein Tesafilm-TuTuTuu!,
Ou t'inscrire à la salle pour être un golgote,
Oder meld dich im Gym an, sei ein Koloss,
Ça tire à la courte-paille pour savoir,
Sie lösen durch Strohhalmzieh'n, wer ist dann,
Qui f'ra la pompote,
Der die Kohlen mausetot macht? (Bumm)
Tire un coup de grenaille,
Nimm Flintenschrot ab, meine qualvolle Reise,
Tu verras qu'il f'ra la chochotte,
Da wirst sehen, er macht in die Hose,
Toc toc, v'la les schmits,
Klopf klopf, hier sind die Grünen,
T'as la frousse mon pote?,
Hast du Schiss, mein Lieber?,
Faut mieux qu'tu la lâches aux chiottes,
Ab damit runter ins Klo ist besser,
Cas sociaux, cas sociautes,
Sozialfälle, Sozialopis,
Montre-leur qui t'es,
Zeig ihnen, wer du bist,
Cas sociaux, cas sociautes,
Sozialfälle, Sozialopis,
Chouara un scooter kité,
Rostfreier Roller, durchgestylt,
Cas sociaux, cas sociautes,
Sozialfälle, Sozialopis,
Montre-leur qui t'es,
Zeig ihnen, wer du bist,
Cas sociaux, cas sociautes,
Sozialfälle, Sozialopis,
Cuités, l'cerveau court-circuité
Kurzgeschlossen, Hirn durchgebrannt
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Nervous, nervous, breakdown,
Zitter, Nerven, Abbruch,
Nervous, nervous, breakdown,
Zitter, Nerven, Abbruch,
(J'ai des) Nervous, nervous, breakdown,
(Ich hab 'nen) Zitter, Nerven, Abbruch,
Dans la tête d'un jeune,
Im Kopf eines Jungen,
Tout c'qu'il y a dans la tête d'un jeune,
Alles, was im Kopf eines Jungen so steckt,
BENTLEY!
BENTLEY!
J'ai des Continental,
Ich hab Continental,
L'argent,
Das Geld,
Une maladie mentale,
'ne psychische Krankheit,
Baisé du cerveau,
Vogeln im Kopf,
Dort dans la cocotte sifflotée,
Schlaf im Topf, gepfeifen,
Élevé au martinet,
Großgezogen unter der Peitsche,
Tu veut tchat à Odmar Piguet,
Willst quatschen, Odmar Piguet?,
On a Bulgarie-diabolo,
Wir haben Bulgarien-Diabolos,
On a l'diable en nous,
Den Teufel in uns,
Surchauffe de la cafetière,
Kaffeekocher überhitzt,
Crise de nerfs,
Nervenkrise,
Vivre heureux sans cash,
Glücklich leben ohne Cash,
Ou mourir millionnaire,
Oder in Wohlstand sterben,
A des années lumières de la guérison,
Lichtjahre von Heilung entfernt,
Evitons de tout cassé pris d'colère,
Vermeiden wir Alles-kaputt im Zorn,
Dior, Guccigui, Vuitton,
Dior, Gucci, Vuitton,
C'est pas dans l'dictionnaire
Findet ihr nicht im Lexikon
A pofiner.
Viel zu feilen.





Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Nicolas David Robert Salvadori, Steve Fraschini


Attention! Feel free to leave feedback.