Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous breakdown
Nervenzusammenbruch
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Nervous,
nervous,
breakdown,
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
Nervous,
nervous,
breakdown,
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
(J'ai
des)
Nervous,
nervous,
breakdown,
(Ich
hab
'nen)
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
Dans
la
tête
d'un
jeune,
Im
Kopf
eines
Jungen,
Tout
c'qu'il
y
a
dans
la
tête
d'un
jeune,
Alles,
was
im
Kopf
eines
Jungen
so
steckt,
Kalash,
famas,
Caracas,
Kalaschnikow,
Famas,
Caracas,
Carton,
tonneaux,
la
caisse,
Kofferraum,
Töpfe,
Kiste
voller
Laschen,
Finie
direct
à
la
casse,
Direkt
auf
den
Schrottplatz
verfrachtet,
Chemisette
Versace,
Chemisette
von
Versace,
P'tit
frère,
direct,
t'as
la
classe,
Kleiner
Bruder,
direkt,
du
hast
Klasse,
Que
du
khebs,
on
dirait
qu't'as
la
poisse,
Nur
Dreck,
als
hättest
du
Pech
gepachtet,
Pardon
poto,
mais
si
tu
nous
teste,
Sorry
Kumpel,
doch
wenn
du
testest,
Rafales
de
bastos
dans
la
carapace,
Reihenfeuer
auf
deine
Panzerplatte
geschmettert,
Viens
pas
nous
jouer
les
marracas,
Komm
uns
nicht
mit
Maracas,
Cache-cache,
chasse
à
l'homme,
slalom,
Versteck-dich,
Menschenjagd,
Slalom,
Cache
ton
auto
comme
Al-K
pote,
Versteck
dein
Auto
wie
Al-K
Kumpel,
Les
keufs
te
suivent
à
la
trace,
Die
Bullen
folgen
jeder
Spur,
die
du
g'nommen,
Chauffe
la
gomme,
Schmier
die
Reifen
ein,
Ou
prend
un
vol
pour
les
plages
de
Rép.
Dom,
Oder
nimm
'nen
Flug
nach
DomRep'
Strände
hin,
Le
prix
du
bavouz
ça
éclate
le
rectum,
Der
Graspreis
brennt
durch
deinen
Darm,
Schuld
ist
mein
einzelner
Verdacht,
ON
BANQUE,
ON
BANQUE,
ON
BANQUE,
ON
BANQUE,
KRÄFTIG
KRÖSSEN,
KRÄFTIG
KRÖSSEN,
KRÄFTIG
KRÖSSEN,
LETZTER!
Récupère
ta
bécane
au
retour
de
vols,
Hol
dein
Moped
ab,
nach
Raub
zurück,
gekommen,
Si
j'ai
peur
de
mourir?,
Hab
ich
Angst
vorm
Sterben?,
Mystère
et
balles
de
gumgun
Mysterium
und
Gummigeschoss
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Nervous,
nervous,
breakdown,
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
Nervous,
nervous,
breakdown,
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
(J'ai
des)
Nervous,
nervous,
breakdown,
(Ich
hab
'nen)
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
Dans
la
tête
d'un
jeune,
Im
Kopf
eines
Jungen,
Tout
c'qu'il
y
a
dans
la
tête
d'un
jeune,
Alles,
was
im
Kopf
eines
Jungen
so
steckt,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Backen,
CAC,
Kanäle,
Muschis,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Bündel,
Muschis,
CAMBIO,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Backen,
CAC,
Kanäle,
Muschis,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Bündel,
Muschis,
CAMBIO,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Backen,
CAC,
Kanäle,
Muschis,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Bündel,
Muschis,
CAMBIO,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Backen,
CAC,
Kanäle,
Muschis,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Bündel,
Muschis,
CAMBIO,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Backen,
CAC,
Kanäle,
Muschis,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Bündel,
Muschis,
CAMBIO,
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Tu
peux
même
plus
faire
confiance
à
ton
frère
d'arme,
Du
kannst
nicht
mal
mehr
deinem
Waffenbruder
trauen,
Tu
peux
compter
que
sur
toi
et
ta
chevrote
- vrote,
Zähl
nur
auf
dich
und
dein
Tesafilm-TuTuTuu!,
Ou
t'inscrire
à
la
salle
pour
être
un
golgote,
Oder
meld
dich
im
Gym
an,
sei
ein
Koloss,
Ça
tire
à
la
courte-paille
pour
savoir,
Sie
lösen
durch
Strohhalmzieh'n,
wer
ist
dann,
Qui
f'ra
la
pompote,
Der
die
Kohlen
mausetot
macht?
(Bumm)
Tire
un
coup
de
grenaille,
Nimm
Flintenschrot
ab,
meine
qualvolle
Reise,
Tu
verras
qu'il
f'ra
la
chochotte,
Da
wirst
sehen,
er
macht
in
die
Hose,
Toc
toc,
v'la
les
schmits,
Klopf
klopf,
hier
sind
die
Grünen,
T'as
la
frousse
mon
pote?,
Hast
du
Schiss,
mein
Lieber?,
Faut
mieux
qu'tu
la
lâches
aux
chiottes,
Ab
damit
runter
ins
Klo
ist
besser,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Sozialfälle,
Sozialopis,
Montre-leur
qui
t'es,
Zeig
ihnen,
wer
du
bist,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Sozialfälle,
Sozialopis,
Chouara
un
scooter
kité,
Rostfreier
Roller,
durchgestylt,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Sozialfälle,
Sozialopis,
Montre-leur
qui
t'es,
Zeig
ihnen,
wer
du
bist,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Sozialfälle,
Sozialopis,
Cuités,
l'cerveau
court-circuité
Kurzgeschlossen,
Hirn
durchgebrannt
BREAKDOWN!
ZUSAMMENBRUCH!
Nervous,
nervous,
breakdown,
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
Nervous,
nervous,
breakdown,
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
(J'ai
des)
Nervous,
nervous,
breakdown,
(Ich
hab
'nen)
Zitter,
Nerven,
Abbruch,
Dans
la
tête
d'un
jeune,
Im
Kopf
eines
Jungen,
Tout
c'qu'il
y
a
dans
la
tête
d'un
jeune,
Alles,
was
im
Kopf
eines
Jungen
so
steckt,
J'ai
des
Continental,
Ich
hab
Continental,
Une
maladie
mentale,
'ne
psychische
Krankheit,
Baisé
du
cerveau,
Vogeln
im
Kopf,
Dort
dans
la
cocotte
sifflotée,
Schlaf
im
Topf,
gepfeifen,
Élevé
au
martinet,
Großgezogen
unter
der
Peitsche,
Tu
veut
tchat
à
Odmar
Piguet,
Willst
quatschen,
Odmar
Piguet?,
On
a
Bulgarie-diabolo,
Wir
haben
Bulgarien-Diabolos,
On
a
l'diable
en
nous,
Den
Teufel
in
uns,
Surchauffe
de
la
cafetière,
Kaffeekocher
überhitzt,
Crise
de
nerfs,
Nervenkrise,
Vivre
heureux
sans
cash,
Glücklich
leben
ohne
Cash,
Ou
mourir
millionnaire,
Oder
in
Wohlstand
sterben,
A
des
années
lumières
de
la
guérison,
Lichtjahre
von
Heilung
entfernt,
Evitons
de
tout
cassé
pris
d'colère,
Vermeiden
wir
Alles-kaputt
im
Zorn,
Dior,
Guccigui,
Vuitton,
Dior,
Gucci,
Vuitton,
C'est
pas
dans
l'dictionnaire
Findet
ihr
nicht
im
Lexikon
A
pofiner.
Viel
zu
feilen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Nicolas David Robert Salvadori, Steve Fraschini
Attention! Feel free to leave feedback.