Seth Gueko - Sale Temps Pour Un Cabot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth Gueko - Sale Temps Pour Un Cabot




[Intro]
[Вступление]
Yeah
Да.
Seth Gueks
Сет Гекс
Han
Хан
[Couplet 1]
[Куплет 1]
J'suis blanc mais j'ai les idées noires
Я белый, но у меня черные идеи
Si y'a trop d'morts sur les routes, alors j'vais aller rouler sur l'trottoir
Если на дорогах слишком много смертей, то я пойду кататься по тротуару
Mes diamants deviennent saphir quand y'a les gyrophares
Мои бриллианты становятся сапфировыми, когда появляются гудки
Y'a pas d'mitraillette à gauche, encore moins d'mitraillette à droite
Слева нет пулемета, не говоря уже о пулемете справа.
Les condés tirent dans la poire comme dans Gears of War
Конде стреляют в грушу, как в Gears of War
Y'a pas pire qu'être tué et partir sans dire au revoir
Нет ничего хуже, чем быть убитым и уйти, не попрощавшись
La rue, c'est l'Far West, même si des fois on casse des barres
Улица-это Дикий Запад, хотя иногда мы ломаем прутья
Face aux longues peines, seules les vraies femmes restent, les tass-pés partent
Перед лицом длительных наказаний остаются только настоящие женщины, сообщают ТАСС.
T'façon l'hebs c'est l'retour à la case départ
Твой путь-это возвращение к исходной точке
L'évasion c'est comme le mafé, ça s'prépare
Побег-это как мафия, он готовится
Wesh XXX, c'est un cercueil avec des hublots
Wesh XXX, это гроб с иллюминаторами
Mieux vaut avoir une main baladeuse sur l'boul qu'une main courante sur l'dos
Лучше, если у вас будет прогулочная рука на Буле, чем поручень на спине
[Refrain]
[Припев]
J'montre jamais qu'j'ai mal comme un cabot
Я никогда не показываю, что мне больно, как болвану.
Ca fait 10 ans qu'j'ai pas vu mon cœur, ni mes abdos
Прошло 10 лет с тех пор, как я не видел ни своего сердца, ни своего пресса
J'montre jamais qu'j'ai mal comme un cabot
Я никогда не показываю, что мне больно, как болвану.
J'montre jamais qu'j'ai mal comme un cabot
Я никогда не показываю, что мне больно, как болвану.
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'pendre
Идет дождь из веревок, время висит
J'ai jamais fumé j'pourrai jamais m'faire descendre
Я никогда не курил, я никогда не смогу выйти из себя.
J'suis un cabot, j'ai toujours un os à ronger
Я болван, у меня всегда есть кость, которую нужно грызть
Avant d'finir sur l'boulevard des allongés
Прежде чем мы окажемся на бульваре де Лон
[Couplet 2]
[Куплет 2]
J'ai eu des doubles vies mais j'aurai qu'une seule mort
У меня было много двойных жизней, но у меня будет только одна смерть
18 carats tatoués sur le pec, car j'suis un mec en or
18-каратная татуировка на чеке, потому что я Золотой парень
Elles ont des sacs grâce à leur chatte, c'est hardcore
У них есть сумки из-за их киски, это хардкор
Moi j'veux une baraque grâce à ma queue, comme les castors
Я хочу, чтобы у меня был хвост, как у бобров.
La mort envoie pas d'cartons d'invitation
Смерть не посылает пригласительных билетов
Faut un cimetière entier pour enterrer ma vie de garçon
Нужно целое кладбище, чтобы похоронить мою мальчишескую жизнь
Passe à mes côtés si tu veux frôler la perfection
Иди рядом со мной, если хочешь побаловать себя совершенством
J'ai rêvé qu'j'tuais ma femme, en m'réveillant j'ai crié pardon!
Мне приснилось, что я убиваю свою жену, а проснувшись, я закричал О прощении!
J'deviens fou, j'pète un lon-bou
Я схожу с ума, я пукаю долго.
J'ai un fusil, y'a pas d'pétale au bout
У меня есть винтовка, на конце нет лепестка
Chérie, en zombies déguisés, on va s'marier
Дорогая, мы собираемся пожениться в переодетых зомби.
Comme ça, même la mort n'pourra nous séparer
Таким образом, даже смерть не сможет разлучить нас.
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): Salvadori Nicolas David Robert, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu


Attention! Feel free to leave feedback.