Lyrics and translation Seth Gueko - Shalom Salam Salut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shalom Salam Salut
Шалом, Салам, Привет
Salam
à
toi
jeune
de
tess
Привет
тебе,
парень
из
района,
Salam
aux
désosseurs
de
caisses
Привет
угонщикам
тачек,
Salam
à
toi
l′camps
d'jouatan
Привет
тебе,
цыганский
табор,
Qui
tunning
méme
la
caravane
Который
тюнингует
даже
фургон,
Salam
à
toi
p′tit
malinoi
Привет
тебе,
мелкий
доносчик,
Salam
aux
faussaires
zaïrois
Привет
фальшивомонетникам
из
Заира,
Salam
aux
fées
mancamer
Привет
феям
из
Камеруна,
Salam
à
toi
et
vanne
ta
mére
Привет
тебе,
и
пошла
твоя
мать,
Salam
à
toi
tueur
tchécoslovaque
Привет
тебе,
чехословацкий
киллер,
Qui
r'fait
la
décot
couleur
sauce
tomate
Который
перекрашивает
тачку
в
цвет
томатного
соуса,
Salam
à
toi
si
tu
biglouche
Привет
тебе,
если
ты
косишь,
Aux
saintes
ni
touche
Святых
не
трогаем,
K'on
les
seins
qui
poussent
У
которых
растут
сиськи,
Salam
à
toi
le
poque
piquette
Привет
тебе,
любитель
дешевых
шлюх,
Salam
à
toi
l′roi
d′la
disquette
Привет
тебе,
король
дискет,
Salam
à
celles
qui
cachent
leurs
fesses
Привет
тем,
кто
прячет
свои
задницы,
Qui
cuisinent
comme
un
master
chef
Кто
готовит
как
мастер-шеф,
Salam
à
rim-k
du
113
Привет
Рим-К
из
113,
Salam
aux
salles
de
boxe
anglaise
Привет
боксерским
залам,
Salam
aussi
aux
frère
mumu
Привет
также
братьям-алкоголикам,
Qui
muscle
leur
foix
au
lieu
d'faire
d′la
muscu
Которые
качают
печень
вместо
мышц,
Salam
aux
sorciers
bélinois
Привет
колдунам
из
Бенина,
Salam
à
tous
les
jacques
mésrinois
Привет
всем
мошенникам
из
Египта,
Salam
à
tous
mes
kizer
sosies
Привет
всем
моим
двойникам,
Salam
aux
braqueurs
d'bijouterie
Привет
грабителям
ювелирных
магазинов,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J′vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J'vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J′vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J'vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Salam
aux
piloteurs
d'KX
Привет
гонщикам
на
Kawasaki,
Salam
aux
filocheurs
d′habits
Привет
портным,
Salam
aux
mille
scouts
à
rouliotte
Привет
тысяче
цыган
на
колесах,
Aux
victimes
du
boulevard
auriol
Жертвам
бульвара
Ориоль,
Salam
à
la
jet
set
ivoirienne
Привет
ивуарийской
элите,
Nique
sa
race
la
jeunesse
hitlérienne
К
черту
гитлерюгенд,
Salam
à
tous
les
cammioneurs
Привет
всем
дальнобойщикам,
Et
aux
pichtaveurs
d′jhonny
walker
И
любителям
виски
Johnny
Walker,
Salam
à
tous
les
romanichels
Привет
всем
цыганам,
Salam
à
ma
mère,
elle
s'appel
michèle
Привет
моей
маме,
её
зовут
Мишель,
Salam
à
tous
les
free
fygther
Привет
всем
бойцам
ММА,
Salam
à
mes
potes
ferrailleurs
Привет
моим
друзьям-металлистам,
Salam
aux
pauvres,
salam
aux
jnats
Привет
бедным,
привет
богатым,
Aux
couples
qui
se
mettent
la
bague
au
oid
Парам,
которые
надевают
кольцо
на
палец,
Salam
à
celles
qui
mettent
le
voile
Привет
тем,
кто
носит
хиджаб,
Pas
à
celles
qui
mettent
les
voilles
Не
тем,
кто
ставит
паруса,
Salam
aux
nadja
winter
Привет
Наджа
Винтер,
La
version
arabe
d′ophélye
Арабская
версия
Офелии,
Salam
aux
voleurs
Привет
ворам
D'marteau
piqueur
Отбойных
молотков,
Qui
sonnent
aux
détécteurs
d′ferraille
Которые
звенят
на
металлодетекторах,
Salam
aux
actrices
d'hard
à
malt
Привет
актрисам
хардкорного
порно,
Qui
passeront
jamais
sur
la
4
Которые
никогда
не
попадут
на
4 канал,
Salam
aussi
à
tous
les
pacas
Привет
также
всем
торчкам,
Tournées
h
24
Обдолбанным
24/7,
Qui
font
pas
d′grasse
mat'
Которые
не
валяются
в
постели
по
утрам,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J'vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J′vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J′vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J'vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Salam
à
toi
le
sdf
Привет
тебе,
бомж,
Qui
dort
dans
le
cofre
d′une
mercedes
Который
спит
в
багажнике
Мерседеса,
Salam
à
tous
les
provinciaux
Привет
всем
провинциалам,
Qui
trempent
leurs
splifs
dans
du
vin
chaud
Которые
макают
свои
косяки
в
глинтвейн,
Salam
aux
mécanos
du
dimanche
Привет
воскресным
механикам,
Pistés
par
la
brigade
des
finances
За
которыми
следит
налоговая,
Salam
à
toi
qui
pue
d'la
gueule
Привет
тебе,
вонючка,
Qui
sort
de
pub
et
qui
dégueule
Который
выходит
из
паба
и
блюет,
Salam
à
tous
les
voyageurs
Привет
всем
путешественникам,
Et
aux
mamies
qui
sourient
quand
elles
voyent
un
jeune
И
бабушкам,
которые
улыбаются,
когда
видят
молодежь,
Salam
aussi
aux
p′tits
kossovars
Привет
также
косоварам,
Aux
mères
qui
voient
leurs
fils
au
parloir
Матерям,
которые
видят
своих
сыновей
на
свидании
в
тюрьме,
Salam
aux
robert
de
nireuf
Привет
Робертам
Де
Ниро,
Aux
meufs
de
tess
car
vous
étes
mes
p'tites
reus
Девчонкам
из
района,
ведь
вы
мои
крошки,
Salam
aux
mangeur
d′bacalao
Привет
любителям
бакалаврской
рыбы,
Et
aux
potes
morts
qui
nous
attendent
là
au
И
умершим
друзьям,
которые
ждут
нас
там,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J'vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J'vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J′vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Shalom,
salam,
salut
Шалом,
салам,
привет,
J′vous
passe
le
salam
Передаю
вам
привет,
Pose
de
kaïra
Поза
кайфарика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idrisse Bouzrou, Bertrand Defosse, Nicolas Salvadori
Album
Michto
date of release
23-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.