Lyrics and translation Seth Lakeman - The Wanderer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across
sliding
hills
and
sculpted
fields
Через
пологие
холмы
и
рельефные
поля
Your
way
it
soon
ascends
Твой
путь
скоро
поднимается
ввысь
Into
a
landscape
all
worn
and
wise
В
изношенный
и
мудрый
ландшафт
You′re
rouven
from
the
blend
Ты
выткана
из
этого
сплетения
From
granite
vast
to
sticky
marsh
От
бескрайнего
гранита
до
вязкого
болота
You'll
lead
your
time
at
ease
Ты
легко
проведешь
свое
время
For
lonely
is
this
wanderer
Ибо
одинок
этот
странник
Whose
carried
on
the
breeze
Которого
несет
бриз
From
circle
stones
to
castles
flown
От
каменных
кругов
до
разрушенных
замков
And
ancient
noble
mounds
И
древних
благородных
курганов
Drinking
in
your
history
Впитывая
твою
историю
And
legends
that
surround
И
легенды,
что
ее
окружают
Choke
white
horse
will
bow
to
you
Белая
лошадь
Уффингтона
склонится
перед
тобой
And
mark
you
weary
frank
И
отметит
твой
усталый
след
For
lonely
is
the
wanderer
Ибо
одинок
странник
Who
walks
these
mighty
bounds
Кто
бродит
по
этим
могучим
землям
This
crucial
common
way
Эта
важная
общая
дорога
These
tracks
of
your
domain
Эти
тропы
твоего
владения
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
You
shelter
on
the
spreading
beats
Ты
укрываешься
на
раскидистых
буках
That
hold
all
autumn
flare
Которые
хранят
все
осеннее
пламя
From
pails
of
rain
that
smother
you
От
потоков
дождя,
что
окутывают
тебя
And
fill
the
icy
air
И
наполняют
ледяной
воздух
Arrow
hedges
torn
by
gales
Живые
изгороди,
разорванные
штормами
That
shape
and
steady
ground
Которые
формируют
и
укрепляют
землю
For
lonely
is
the
wanderer
Ибо
одинок
странник
Who
hails
from
town
to
town
Кто
странствует
от
города
к
городу
This
crucial
common
way
Эта
важная
общая
дорога
These
tracks
of
your
domain
Эти
тропы
твоего
владения
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
From
abbey
lanes
to
grave
remains
От
монастырских
переулков
до
могильных
останков
The
truth
is
seldom
seen
Правда
редко
видна
Drinking
in
your
sanctuary
Впитывая
твое
святилище
On
a
bed
of
rolling
green
На
ложе
изумрудной
зелени
A
passage
to
be
sober
Путь
к
трезвости
A
passage
to
be
free
Путь
к
свободе
For
lonely
is
this
wanderer
Ибо
одинок
этот
странник
Whose
carried
on
the
breeze
Которого
несет
бриз
This
crucial
common
way
Эта
важная
общая
дорога
The
tracks
of
your
domain
Тропы
твоего
владения
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
Keep
on
moving
Продолжай
двигаться
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
вперед
Rise
and
ramble
Поднимайся
и
броди
The
land
where
you
belong
По
земле,
к
которой
ты
принадлежишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seth Lakeman
Attention! Feel free to leave feedback.