Seth MacFarlane feat. Sara Bareilles - Love Won't Let You Get Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth MacFarlane feat. Sara Bareilles - Love Won't Let You Get Away




Love Won't Let You Get Away
Любовь не отпустит
We quarreled and we spatted
Мы ссорились и пререкались,
From morning until night
С утра и до ночи,
We used to think it funny
Раньше нам казалось это забавным,
But now it isn′t quite
Но теперь уже не совсем.
The Laughs it was before
Смех уже не тот,
So if you'll open the door
Так что, если ты откроешь дверь,
I′ll bother you no more
Я больше не буду тебя беспокоить,
My little chick-a-dee
Моя малышка.
You may say that you're through with me
Ты можешь сказать, что покончила со мной,
You'll have no more to do with me
Что больше не хочешь иметь со мной ничего общего,
You′re all through with me
Что между нами всё кончено,
And good day
И прощай.
But you′ll find that love won't let you get away
Но ты обнаружишь, что любовь не отпустит тебя.
I′ll find an area, more remote than Bavaria
Я найду место, более отдаленное, чем Бавария,
I'll still get in the hair of you, in Bavaria, or Bombay
Я всё равно буду тебе докучать, в Баварии или в Бомбее,
And you′ll find that Love won't let you get away
И ты обнаружишь, что любовь не отпустит тебя.
It′s finny and done with
Всё кончено и решено,
Who will have fun with
С кем тебе будет весело,
You're no laughs to be with
С тобой не посмеёшься,
Who you'll watch TV with?
С кем ты будешь смотреть телевизор?
You′re no one to pine for
По тебе не стоит тосковать,
Who you′ll chill the wine for?
Для кого ты будешь охлаждать вино?
This is too-da-loo, we're through
Это прощание, между нами всё кончено,
Just leave no trace at all
Просто не оставляй никаких следов,
Hide your heart any place at all
Спрячь свое сердце где угодно,
I won′t miss your embrace at all
Я совсем не буду скучать по твоим объятиям,
Or that face at all
Или по твоему лицу,
Come what may
Будь что будет.
Darling, girl, I hope this won't upset ya
Дорогая, надеюсь, это тебя не расстроит,
But I′d like to bet ya, love won't let ya get away
Но я готов поспорить, любовь не отпустит тебя.
Darling, you astound me
Дорогая, ты меня поражаешь,
Put your arms around me
Обними меня,
But we′re through completely
Но между нами всё кончено,
But you kiss so sweetly
Но ты так сладко целуешься,
Must you always flatter?
Ты всегда должна льстить?
Must you always chatter at times like this?
Ты всегда должна болтать в такие моменты?
Let's kiss.
Давай поцелуемся.
Well, here we go again
Ну вот, мы снова здесь,
Caught in love's undertow again
Снова попали в водоворот любви,
Latching on to that glow again
Снова цепляемся за это сияние,
Here we go again, hip-hooray
Вот мы снова здесь, ура!
Let the cynics laugh and try to bet us
Пусть циники смеются и пытаются поспорить с нами,
Their doubts won′t upset us
Их сомнения нас не расстроят,
Love won′t let us get away
Любовь не отпустит нас.
Love. Won't. Let us. Get away.
Любовь. Не. Отпустит. Нас.





Writer(s): Van Heusen, Cahn


Attention! Feel free to leave feedback.