Seth MacFarlane - I Guess I'll Have to Change My Plan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth MacFarlane - I Guess I'll Have to Change My Plan




I Guess I'll Have to Change My Plan
Полагаю, мне придется изменить свой план
I beheld her
Я увидел тебя
And was conquered at the start
И был покорен в тот же миг
And placed her
И поставил тебя
On a pedestal apart
На пьедестал, как божество
I planned a little hideaway
Я планировал наше гнездышко,
That we could share someday
Которым мы могли бы поделиться когда-нибудь
When I met her
Когда я встретил тебя,
I unfolded all my dreams
Я раскрыл все свои мечты
And told her
И рассказал тебе,
How she′d fit into my schemes
Как ты вписываешься в мои планы
Of what bliss is
О том, что такое блаженство
Then the blow came
Затем последовал удар,
When she gave her name as 'Mrs.′
Когда ты назвалась "Госпожой"
I guess I'll have to change my plan
Полагаю, мне придется изменить свой план
I should've realize there′d be another man
Мне следовало понять, что будет другой мужчина
I overlooked that point completely
Я совершенно упустил этот момент
Until the big affair began
Пока не начался этот большой роман
Before I knew where I was at
Прежде чем я понял, что к чему,
I found myself
Я оказался
Upon the shelf
Не у дел
And that was that
Вот и все
I tried to reach the moon
Я пытался дотянуться до луны,
But when I got there
Но когда я добрался туда,
All that I could get
Все, что я смог получить,
Was the air
Был воздух
My feet are back upon the ground
Мои ноги снова на земле,
I′ve lost the one girl
Я потерял единственную девушку,
I've found
Которую нашел
I guess I′ll have to change my plan
Полагаю, мне придется изменить свой план
I should've realized there′d be another man
Мне следовало понять, что будет другой мужчина
Why did I buy those blue pajamas
Зачем я купил эту голубую пижаму
Before the big affair began?
До того, как начался этот большой роман?
My boiling point is much too low
Моя точка кипения слишком низка,
For me to try to be a fly Lothario
Чтобы пытаться быть ловеласом
I think I'll crawl right back and into my shell
Думаю, я запрусь обратно в свою раковину,
Dwelling in
Живя в
My personal hell
Своем личном аду
I′ll have to change my plan around
Мне придется изменить свой план
I've lost the one girl
Я потерял единственную девушку,
I've found
Которую нашел
Yes, the one girl
Да, единственную девушку,
I′ve found
Которую нашел





Writer(s): Howard Dietz, Arthur Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.