Lyrics and translation Seth MacFarlane - Music Is Better Than Words
When
you
get
all
set
to
go
Когда
ты
соберешься
уходить
Into
your
big
love
scene
В
твою
большую
любовную
сцену
The
night
must
be
right
Ночь
должна
быть
подходящей.
The
mood
must
be
slow
Настроение
должно
быть
неспешным
The
wine
must
be
high
Вино
должно
быть
крепкое
And
the
lights
must
be
low
И
свет
должен
быть
приглушен.
And
I
recommend
some
music
И
я
рекомендую
немного
музыки.
In
the
background
На
заднем
плане
For
when
you′re
fumbling
for
the
right
words
to
say
Когда
ты
нащупываешь
нужные
слова,
чтобы
сказать
...
You'll
find
that
music
will
go
a
long
way
Ты
поймешь,
что
музыка
будет
иметь
большое
значение.
Music
is
better
than
words
Музыка
лучше
слов.
You
break
the
spell
when
you
start
to
speak
Ты
разрушаешь
чары,
когда
начинаешь
говорить.
That
technique
is
all
wrong
Эта
техника
абсолютно
неправильная.
Just
forget
about
words
and
sing
her
a
song
Просто
забудь
о
словах
и
спой
ей
песню.
Music
was
made
for
romance
Музыка
создана
для
романтики.
Love
and
a
sweet
song
go
hand
in
glove
Любовь
и
сладкая
песня
идут
рука
об
руку.
Every
lover
knows
this
Каждый
влюбленный
знает
это.
And
the
sweeter
the
song
the
sweeter
the
kiss
И
чем
слаще
песня
тем
слаще
поцелуй
When
you′re
without
love
you
cry
Когда
ты
без
любви,
ты
плачешь.
And
your
song
is
the
blues
А
твоя
песня-это
блюз.
But
when
you've
got
love
you're
high
Но
когда
у
тебя
есть
любовь,
ты
под
кайфом.
And
your
song
is
a
gay
refrain
И
твоя
песня-веселый
припев.
A
happy
strain
Счастливое
напряжение.
That
sings
out
the
news
Об
этом
поют
в
новостях.
Don′t
let
the
night
go
to
waste
Не
дай
ночи
пройти
впустую.
Looking
for
ways
to
say
"I
love
you"
Ищу
способы
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Take
your
cue
from
the
birds
Прислушайся
к
птицам.
Music
is
better
than
words
Музыка
лучше
слов.
Don′t
let
the
night
go
to
waste
Не
дай
ночи
пройти
впустую.
Looking
for
ways
to
say
"I
love
you"
Ищу
способы
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Take
your
cue
from
the
birds
Прислушайся
к
птицам.
Music,
music
is
better
Музыка,
музыка
лучше.
Music
is
better
than
words
Музыка
лучше
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph Green, Betty Comden, Andre Previn
Attention! Feel free to leave feedback.