Seth MacFarlane - No One Ever Tells You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth MacFarlane - No One Ever Tells You




No One Ever Tells You
Никто тебе не скажет
No one ever tells you what it′s like to love and lose
Никто тебе не скажет, каково это - любить и терять,
How it feels to waken and have breakfast with the blues
Каково это - проснуться и завтракать с тоской.
How to go on livin', how to face another day
Как продолжать жить, как встретить новый день,
No one ever tells you the way
Никто тебе не скажет, как.
No one ever tells you how it feels to walk alone
Никто тебе не скажет, каково это - идти одному,
Listening for those footsteps through the echo of your own
Слушая свои шаги в тишине.
Suddenly it hits ya, all those dreams weren′t worth a dime
Внезапно до тебя доходит, что все мечты не стоили и гроша,
But no one ever tells you in time
Но никто тебе не скажет этого вовремя.
Long before the icy winds of winter
Задолго до ледяных ветров зимы
Autumn tells the swallows, time to fly
Осень говорит ласточкам, что пора улетать.
Why did she pretend until the bitter end,
Зачем ты притворялась до самого конца,
'Til it broke my heart to say goodbye?
Пока мне не разбило сердце, когда пришлось прощаться?
No one ever tells you that it's just another fling,
Никто тебе не скажет, что это всего лишь мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sing,
Никто не предупредит тебя, когда твое сердце начнет петь.
Someone tells you later, all is fair in love and war
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before
Но никто тебе не скажет этого заранее.
No one ever tells you that it′s just another fling,
Никто тебе не скажет, что это всего лишь мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sing,
Никто не предупредит тебя, когда твое сердце начнет петь.
Someone tells you later, all is fair in love and war
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before
Но никто тебе не скажет этого заранее.
It never comes easy
Это никогда не бывает легко.
No one ever tells you before.
Никто тебе не скажет этого заранее.





Writer(s): C. Coates, H. Atwood


Attention! Feel free to leave feedback.