Seth Sentry - 1969 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seth Sentry - 1969




1969
1969
Good morning, it's t-minus 1 hour, 29 minutes,
Доброе утро, милая, Т-минус 1 час, 29 минут
And 53 seconds, and counting
и 53 секунды, и отсчет продолжается.
Just an hour and a half— on the voyage man always dreamed about
Всего полтора часа до путешествия, о котором мужчина всегда мечтал.
Wake up, wake up, do you know where you are?
Проснись, проснись, ты знаешь, где ты?
1969, welcome to the future
1969, добро пожаловать в будущее, дорогая.
Tonight a rocket full of nukes and three heroic men
Сегодня ночью ракета, полная ядерных боеголовок, и три героя
Travel to the moon to blow it up just to prove we can
летят на Луну, чтобы взорвать ее, просто чтобы доказать, что мы можем.
Yeah, tonight we're blowing up the moon
Да, сегодня мы взрываем Луну.
Tonight we show the whole world just how smart we are
Сегодня мы покажем всему миру, насколько мы умны.
Tonight we prove it doesn't matter how fast you run
Сегодня мы докажем, что неважно, как быстро ты бежишь,
In the arms race when you're the one that's
в гонке вооружений, когда ты тот, кто
Holding on that starter gun (BAM!)
держит стартовый пистолет (БАМ!).
Now take a look at how far we've come
А теперь посмотри, как далеко мы продвинулись.
Folk that said we couldn't do it, got their data wrong
Те, кто говорили, что мы не сможем этого сделать, ошиблись в своих расчетах.
Folk that said we shouldn't do it, need to bite their tongue
Те, кто говорили, что мы не должны этого делать, должны прикусить свои языки.
Look up at the moon for that one last time and get your party on
Посмотри на Луну в последний раз и начинай веселиться.
Man, what a perfect afternoon
Какой прекрасный день, не правда ли?
Smell of barbecues and everyone's up on their roofs
Пахнет барбекю, и все на своих крышах,
To watch this rocket shoot up toward moon with just one job to do
чтобы посмотреть, как эта ракета взлетает к Луне с одной лишь задачей:
To blow the fucking moon up with a nuke before the Russians do
взорвать чертову Луну ядерной бомбой, прежде чем это сделают русские.
And we don't think twice
И мы не думаем дважды,
Blow that bitch up out the god damn sky
взрываем эту сучку к чертям с небес.
So the night gets lit up, watch that shoot up
Ночь освещается, смотри, как она взлетает,
And the night gets lit up, blow that mother fucking moon up
и ночь освещается, взрываем эту гребаную Луну.
And we don't know why
И мы не знаем почему,
Just blow that bitch up out the god damn sky
просто взрываем эту сучку к чертям с небес.
So the night gets lit up, watch that shoot up
Ночь освещается, смотри, как она взлетает,
And the night gets lit up, blow that mother fucking moon up
и ночь освещается, взрываем эту гребаную Луну.
My father drew a loaded gun when I was only young
Мой отец достал заряженный пистолет, когда я был еще ребенком,
He pointed at the sky and said one day we'd blow it up
он указал на небо и сказал, что однажды мы взорвем его.
I asked him why, I didn't understand
Я спросил его, зачем, я не понимал.
He looked me in the eye and said, "because we fucking can"
Он посмотрел мне в глаза и сказал: "Потому что мы, черт возьми, можем".
I was moronic, too dumb, couldn't see the point of it
Я был глуп, слишком туп, не видел в этом смысла.
Like pop, why you wanna war on it, he said what
Типа, пап, зачем ты хочешь с ней воевать, он сказал, что?
What you wanna walk on it huh
Что ты хочешь по ней ходить, а?
My god, don't ask why, ask why not
Боже мой, не спрашивай почему, спрашивай, почему нет.
What a time to be alive for get high and watch the sky fall down
Какое время, чтобы жить, кайфовать и смотреть, как падает небо.
Yeah, the sky fall down
Да, небо падает.
We never needed no reason, blow it up because we can
Нам никогда не нужна была причина, взрываем ее, потому что можем.
What a marvellous evening, margaritas and beach chairs
Какой чудесный вечер, маргарита и шезлонги.
We're so lucky to see this they'll tell tales of what we did
Нам так повезло увидеть это, они будут рассказывать истории о том, что мы сделали.
Now bow down to our genius
Теперь преклонитесь перед нашим гением.
I wish dad could have seen this, so count down the launch sequence
Жаль, что папа не дожил до этого, так что отсчитывай последовательность запуска.
One giant leap we go feet first as we finally leave Earth
Один гигантский скачок, мы идем вперед ногами, наконец-то покидая Землю,
To blow that fucker to pieces the height of human achievement
чтобы разнести эту хрень на куски, вершина человеческих достижений.
And we don't think twice
И мы не думаем дважды,
Blow that bitch up out the god damn sky
взрываем эту сучку к чертям с небес.
So the night gets lit up, watch that shoot up
Ночь освещается, смотри, как она взлетает,
And the night gets lit up, blow that mother fucking moon up
и ночь освещается, взрываем эту гребаную Луну.
And we don't know why
И мы не знаем почему,
Just blow that bitch up out the god damn sky
просто взрываем эту сучку к чертям с небес.
So the night gets lit up, watch that shoot up
Ночь освещается, смотри, как она взлетает,
And the night gets lit up, blow that mother fucking moon up
и ночь освещается, взрываем эту гребаную Луну.
Sssshhh only seconds before the show begins
Тссс, всего несколько секунд до начала шоу.
All the nukes have been loaded in
Все ядерные заряды загружены.
The moon hides behind a cloud
Луна прячется за облаком,
And now the rocket towers over us
и теперь ракета возвышается над нами.
It waits motionless, the world frozen we watch
Она ждет неподвижно, мир замер, мы смотрим.
I'm reminded of my father with that loaded gun
Я вспоминаю своего отца с заряженным пистолетом.
We beat the soviets, we're so victorious
Мы победили Советы, мы так торжествуем.
The band plays the president takes the podium like
Играет оркестр, президент выходит на подиум:
"Ladies and gentlemen welcome," I look at the crowd
"Дамы и господа, добро пожаловать!" Я смотрю на толпу
And I see the faces of people
и вижу лица людей,
All equally tired of blowing shit up on the ground
все одинаково устали взрывать дерьмо на земле.
Well me too, but today is a day to be proud
Ну и я тоже, но сегодня день, чтобы гордиться.
Today is a day you and I can just finally say
Сегодня тот день, когда ты и я можем наконец сказать,
That we flew to heavens and blew it to hell
что мы взлетели на небеса и взорвали их к чертям.
So now, without no further ado
Итак, теперь, без лишних слов,
Let's shoot the moon till it's full eclipse
давайте стрелять по Луне, пока не наступит полное затмение,
Change the tide for our future kids
изменим ход истории для наших будущих детей.
Three cheers in unison, hooligans find a roof to sit
Трижды ура в унисон, хулиганы находят крышу, чтобы сесть.
Raise your head, blow the moon a kiss, now look how smart us humans is
Подними голову, поцелуй Луну, посмотри, какие мы умные люди.
But this is one small step
Но это один маленький шаг.
We hope that one day we can blow up our entire world
Мы надеемся, что однажды сможем взорвать весь наш мир.
So remember where you stood the day we blew
Так что запомни, где ты стояла в тот день, когда мы взорвали...
It start the launch enjoy the fireworks
Начинаем запуск, наслаждайся фейерверком.
10, 9... ignition sequence start...
10, 9... начало последовательности зажигания...
6, 5, 4, 3, 2, 1, 0... All engines running.
6, 5, 4, 3, 2, 1, 0... Все двигатели работают.
Liftoff! We have a liftoff
Взлет! У нас взлет!





Writer(s): Kaelyn Behr, Seth Marton, Nic Martin


Attention! Feel free to leave feedback.