Seth Staton Watkins - The Last Goodbye - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Seth Staton Watkins - The Last Goodbye




The Last Goodbye
Der letzte Abschied
I saw the light fade from the sky
Ich sah das Licht vom Himmel schwinden
On the wind, I heard a sigh
Im Wind hörte ich ein Seufzen
As the snowflakes cover my fallen brothers
Während die Schneeflocken meine gefallenen Brüder bedecken
I will say this last goodbye
Werde ich diesen letzten Abschied nehmen
Night is now falling, so ends this day
Die Nacht bricht herein, so endet dieser Tag
The road is now calling, and I must away
Der Weg ruft jetzt, und ich muss fort
Over hill and under tree
Über Hügel und unter Bäumen
Through lands where never light is shone
Durch Länder, wo nie Licht geschienen hat
By silver streams that run down to the sea
An silbernen Bächen entlang, die zum Meer fließen
Under cloud, beneath the stars
Unter Wolken, unter den Sternen
Over snow and winter's morn
Über Schnee und Wintermorgen
I turn, at last, to paths that lead home
Wende ich mich endlich Pfaden zu, die nach Hause führen
And where that road then takes me, I cannot tell
Und wohin dieser Weg mich dann führt, kann ich nicht sagen
We came all this way
Wir sind diesen ganzen Weg gekommen
But now comes the day
Doch nun kommt der Tag
To bid you farewell
Um dir Lebewohl zu sagen, meine Liebste
Many places I have been
Viele Orte habe ich gesehen
Many sorrows I have seen
Viele Leiden habe ich erlebt
But I don't regret, nor will I forget
Aber ich bereue nicht, noch werde ich vergessen
All who took that road with me
All jene, die diesen Weg mit mir gegangen sind
Night is now falling, so ends this day
Die Nacht bricht herein, so endet dieser Tag
The road is now calling, and I must away
Der Weg ruft jetzt, und ich muss fort
Over hill and under tree
Über Hügel und unter Bäumen
Through lands where never light is shone
Durch Länder, wo nie Licht geschienen hat
By silver streams that run down to the sea
An silbernen Bächen entlang, die zum Meer fließen
To these memories I will hold
An diesen Erinnerungen werde ich festhalten
With your blessings, I will go
Mit deinem Segen werde ich gehen
To turn, at last, to paths that lead home
Um mich endlich Pfaden zuzuwenden, die nach Hause führen
And where that road then takes me, I cannot tell
Und wohin dieser Weg mich dann führt, kann ich nicht sagen
We came all this way
Wir sind diesen ganzen Weg gekommen
But now comes the day
Doch nun kommt der Tag
To bid you farewell
Um dir Lebewohl zu sagen, meine Liebste
I bid you all a very fond farewell
Ich sage euch allen ein sehr herzliches Lebewohl





Writer(s): Howard Shore, Fran Walsh, Philippa Boyens, Billy Boyd


Attention! Feel free to leave feedback.