Seth - Le Cercle de la Renaissance - translation of the lyrics into German

Le Cercle de la Renaissance - Sethtranslation in German




Le Cercle de la Renaissance
Der Kreis der Wiedergeburt
Dans le Désert de mes Nuits,
In der Wüste meiner Nächte,
Le Chaos s'est installé,
Hat sich das Chaos niedergelassen,
Immense et Cynique,
Unermesslich und Zynisch,
Entraînant au fond de l'Abîme
Hinabziehend in die Tiefen des Abgrunds
Le Fleuve de mes Sentiments.
Den Fluss meiner Gefühle.
Pour la Splendeur du Néant,
Für die Pracht des Nichts,
J'ai traversé le Miroir
Habe ich den Spiegel durchquert
Et me suis laissé tomber, éternellement,
Und ließ mich fallen, ewiglich,
Dans cet Univers sans Fin.
In dieses Universum ohne Ende.
De la Morte Lune aux Flammes des ténèbres,
Vom toten Mond zu den Flammen der Finsternis,
Ma Chute sera...
Wird mein Fall sein...
Et quand mon heure sera venue,
Und wenn meine Stunde gekommen ist,
Je disparaîtrai afin de réapparaître... Encore.
Werde ich verschwinden, um wieder zu erscheinen... Erneut.
Dans le Désert de tes Nuits,
In der Wüste deiner Nächte,
Le Serpent a pris place.
Hat die Schlange Platz genommen.
Rêve et Réalité ne font plus qu'un
Traum und Wirklichkeit sind nur noch eins
Et le Poison qui coule dans tes Veines
Und das Gift, das in deinen Adern fließt
T'ouvre les Portes de l'Au-Delà...
Öffnet dir die Tore zum Jenseits...
La magie de ses Yeux
Die Magie ihrer Augen
T'enivre des Visions les plus Secrètes,
Berauscht dich mit den geheimsten Visionen,
Celles que l'on ne voit qu'une seule fois.
Jenen, die man nur ein einziges Mal sieht.
Le Voyage se termine bientôt,
Die Reise endet bald,
Il reste cette Rivière a franchir
Es bleibt dieser Fluss zu überqueren
Et les Parfums de l'éternité t'y mèneront.
Und die Düfte der Ewigkeit werden dich dorthin führen.
Chavirer dans les Mers de Sang,
In den Meeren von Blut kentern,
Plonger dans l'Infini de l'Espace,
In die Unendlichkeit des Raumes tauchen,
Brûler tragiquement jusqu'au Trépas;
Tragisch brennen bis zum Tod;
Mourir afin de Revivre encore.
Sterben, um wieder zu leben.





Writer(s): Eric Stephane Fessard, Florian Loic Leniaud, Vicomte Vampyr Arkames, Yann Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.