Sethu - Mi hai lasciato a metà strada, sulla strada di casa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sethu - Mi hai lasciato a metà strada, sulla strada di casa




Mi hai lasciato a metà strada, sulla strada di casa
You Dropped Me Off Halfway on the Way Home
Niente fra di noi, pioggia su di noi
Nothing between us, nothing between us, rain on us
Niente fra di noi
Nothing between us
Mi hai lasciato a metà, a metà strada
You left me off halfway, halfway there
Vedo la tua faccia in ogni vetrata
I see your face in every storefront window
Ho preso bene la scelta sbagliata
I made the right decision for the wrong choice
Ho scelto tra uno sparo e una coltellata
I chose between getting shot and stabbed
Dimmi come stai ora che non hai più niente da buttare
Tell me how you do now that you don't have anything else to throw away
Dimmi come stai ora che non hai più niente, più niente
Tell me how you do now that you have nothing, nothing
Dimmi com'è stare soli
Tell me what it's like to be alone
Sentirsi come dei pezzi usa e getta
To feel like a disposable piece
Pezzi di te, dentro a quei film
Pieces of you, in those movies
Che io ho già visto nella mia testa
That I've already seen in my head
Lo stesso per mе, se mi guardi
Same goes for me, if you look at me
Avrò una scusa buona per andare di frеtta
I'll have a good excuse to rush
Meglio così, meglio così
It's better this way, it's okay
O, meglio, così sembra
Or better, at least that's the way it seems
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Dimmi come stai ora che non hai più niente da buttare
Tell me how you do now that you don't have anything else to throw away
Dimmi come stai ora che non hai più niente, più niente
Tell me how you do now that you have nothing, nothing





Writer(s): Giorgio De Lauri, Marco De Lauri


Attention! Feel free to leave feedback.