Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dovonlar
osha
o'zib
g'animlar
kelar
to'zib
Über
Pässe
schreiten
Feinde,
in
Reih
und
Glied
Qilichdan
o'tib
har
jon,
ariqlardan
oqdi
qon
Schwerter
durchstoßen
jede
Seele,
Blut
fließt
in
Bächen
Tinch
yering
bo'ldi
vayron,
yovlarga
to'ldi
har
yon
Dein
friedliches
Land
liegt
zerstört,
Feinde
füllen
jeden
Ort
Tinchlik
bermadi
senga
xalqning
ohu-fig'oni
Der
Schmerzensschrei
des
Volkes
gab
dir
keinen
Frieden
Qaddingni
bukmay
bording
elimning
mard
o'g'loni
Du
standest
auf,
tapferer
Sohn
des
Landes
Kurashding
g'anim
bilan
chiqquncha
qora
joni
Kämpftest
gegen
den
Feind,
bis
der
dunkle
Geist
wich
Olishding
g'anim
bilan
chiqquncha
qora
joni
Rangst
mit
dem
Feind,
bis
der
dunkle
Geist
wich
Bor,
begunoh
xalqing
faryodi,
azobli
go'dak
nolasi
Da
ist
der
Schrei
des
unschuldigen
Volkes,
das
Stöhnen
gequälter
Kinder
Bor,
sen
uchun
qalqon
bo'lguvchi
zabardast
farzandlaring
bor
Da
sind
deine
starken
Söhne,
die
dir
zum
Schild
werden
Bor,
ona
tuprog'ing
bag'rida
asrlar
uzra
beg'ubor
Da
ist
dein
mütterlicher
Boden,
rein
über
die
Zeitalter
Ajdodlar
ruhi
madadkor,
zafar
senga
bo'ldi
yor
Der
Geist
der
Ahnen
hilft
dir,
Sieg
wurde
dir
zum
Licht
Tomiringdan
oqadi
sadoqat,
vafo
qoni
Deine
Adern
fließen
von
Treue
und
Blut
der
Hingabe
Qalbingdan
o'chmas
sening
xo'rlangan
ayol
dodi
In
deinem
Herzen
erlischt
nie
der
Ruf
gequälter
Frauen
Adovating
bor
sening,
sendan
xalqing
umidi
Du
hast
Feinde,
aber
dein
Volk
hofft
auf
dich
Mangu
zulmatga
ketar
ayanch,
qayg'uli
kunlar
Ewige
Finsternis
weicht,
Tage
des
Leids
Batamom
o'tmas
endi,
biz
tomon
vaxshiy
yovlar
Nie
mehr
werden
wilde
Feinde
uns
bedrohen
Tabarruk
ona
yerim
bag'rida
yayrar
elim
Auf
gesegnetem
Mutterland
blüht
mein
Volk
Tabarruk
ona
yerim
bag'rida
yayrar
elim
Auf
gesegnetem
Mutterland
blüht
mein
Volk
Bor,
begunoh
xalqing
faryodi,
azobli
go'dak
nolasi
Da
ist
der
Schrei
des
unschuldigen
Volkes,
das
Stöhnen
gequälter
Kinder
Bor,
sen
uchun
qalqon
bo'lguvchi
zabardast
farzandlaring
bor
Da
sind
deine
starken
Söhne,
die
dir
zum
Schild
werden
Bor,
ona
tuprog'ing
bag'rida
asrlar
uzra
beg'ubor
Da
ist
dein
mütterlicher
Boden,
rein
über
die
Zeitalter
Ajdodlar
ruhi
madadkor,
zafar
senga
bo'ldi
yor
Der
Geist
der
Ahnen
hilft
dir,
Sieg
wurde
dir
zum
Licht
Bor,
begunoh
xalqing
faryodi,
azobli
go'dak
nolasi
Da
ist
der
Schrei
des
unschuldigen
Volkes,
das
Stöhnen
gequälter
Kinder
Bor,
sen
uchun
qalqon
bo'lguvchi
zabardast
farzandlaring
bor
Da
sind
deine
starken
Söhne,
die
dir
zum
Schild
werden
Bor,
ona
tuprog'ing
bag'rida
asrlar
uzra
beg'ubor
Da
ist
dein
mütterlicher
Boden,
rein
über
die
Zeitalter
Ajdodlar
ruhi
madadkor,
zafar
senga
bo'ldi
yor
Der
Geist
der
Ahnen
hilft
dir,
Sieg
wurde
dir
zum
Licht
Zabardast
farzandlaring
bor!
Deine
starken
Söhne
sind
da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahnoz, Ruslan Sharipov
Album
Ohim
date of release
19-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.