Lyrics and translation Setora - Ajdodlar Ruhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dovonlar
osha
o'zib
g'animlar
kelar
to'zib
Через
перевалы
враги
идут,
толпой
наступают,
Qilichdan
o'tib
har
jon,
ariqlardan
oqdi
qon
Меч
пронзает
каждую
жизнь,
кровь
течет
ручьями,
Tinch
yering
bo'ldi
vayron,
yovlarga
to'ldi
har
yon
Твой
мирный
край
разрушен,
врагами
полон
каждый
уголок.
Tinchlik
bermadi
senga
xalqning
ohu-fig'oni
Покоя
не
давали
тебе
стоны
и
рыдания
народа,
Qaddingni
bukmay
bording
elimning
mard
o'g'loni
Спину
не
согнув,
шел
ты,
храбрый
сын
моего
народа,
Kurashding
g'anim
bilan
chiqquncha
qora
joni
Боролся
ты
с
врагом,
пока
не
испустил
он
черный
дух,
Olishding
g'anim
bilan
chiqquncha
qora
joni
Сражался
ты
с
врагом,
пока
не
испустил
он
черный
дух.
Bor,
begunoh
xalqing
faryodi,
azobli
go'dak
nolasi
Есть,
крик
невинного
народа
твоего,
плач
страдающего
младенца,
Bor,
sen
uchun
qalqon
bo'lguvchi
zabardast
farzandlaring
bor
Есть,
для
тебя
щитом
станут
могучие
твои
дети,
Bor,
ona
tuprog'ing
bag'rida
asrlar
uzra
beg'ubor
Есть,
в
недрах
родной
земли
твоей,
сквозь
века
непорочной,
Ajdodlar
ruhi
madadkor,
zafar
senga
bo'ldi
yor
Дух
предков
помогает,
победа
стала
твоим
спутником.
Tomiringdan
oqadi
sadoqat,
vafo
qoni
В
твоих
жилах
течет
кровь
верности
и
преданности,
Qalbingdan
o'chmas
sening
xo'rlangan
ayol
dodi
В
сердце
твоем
не
угаснет
крик
униженной
женщины,
Adovating
bor
sening,
sendan
xalqing
umidi
Есть
у
тебя
долг,
в
тебе
надежда
народа
твоего.
Mangu
zulmatga
ketar
ayanch,
qayg'uli
kunlar
В
вечную
тьму
уйдут
печаль
и
горестные
дни,
Batamom
o'tmas
endi,
biz
tomon
vaxshiy
yovlar
Больше
не
пройдут
к
нам
дикие
враги,
Tabarruk
ona
yerim
bag'rida
yayrar
elim
На
благословенной
земле
моей
будет
ликовать
народ
мой,
Tabarruk
ona
yerim
bag'rida
yayrar
elim
На
благословенной
земле
моей
будет
ликовать
народ
мой.
Bor,
begunoh
xalqing
faryodi,
azobli
go'dak
nolasi
Есть,
крик
невинного
народа
твоего,
плач
страдающего
младенца,
Bor,
sen
uchun
qalqon
bo'lguvchi
zabardast
farzandlaring
bor
Есть,
для
тебя
щитом
станут
могучие
твои
дети,
Bor,
ona
tuprog'ing
bag'rida
asrlar
uzra
beg'ubor
Есть,
в
недрах
родной
земли
твоей,
сквозь
века
непорочной,
Ajdodlar
ruhi
madadkor,
zafar
senga
bo'ldi
yor
Дух
предков
помогает,
победа
стала
твоим
спутником.
Bor,
begunoh
xalqing
faryodi,
azobli
go'dak
nolasi
Есть,
крик
невинного
народа
твоего,
плач
страдающего
младенца,
Bor,
sen
uchun
qalqon
bo'lguvchi
zabardast
farzandlaring
bor
Есть,
для
тебя
щитом
станут
могучие
твои
дети,
Bor,
ona
tuprog'ing
bag'rida
asrlar
uzra
beg'ubor
Есть,
в
недрах
родной
земли
твоей,
сквозь
века
непорочной,
Ajdodlar
ruhi
madadkor,
zafar
senga
bo'ldi
yor
Дух
предков
помогает,
победа
стала
твоим
спутником.
Zabardast
farzandlaring
bor!
Есть
у
тебя
могучие
дети!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahnoz, Ruslan Sharipov
Album
Ohim
date of release
19-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.