Lyrics and translation Setora - O'zbegim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarixingdir
ming
asrlar
ichra
pinhon
o′zbegim
Твоя
история
скрыта
в
веках,
мой
узбек,
Ko'hna
tarix
shodasida
bitta
marjon
o′zbegim
В
летописи
древней
ты
– драгоценная
жемчужина,
мой
узбек.
O'zbegim
deb
keng
jahonga
ne
uchun
madh
etmayin
Почему
же
я
не
восславлю
тебя,
мой
узбек,
на
весь
мир,
O'zligim
bilmoqqa
davrim
berdi
imkon
o′zbegim
Ведь
моё
время
дало
мне
возможность
познать
мою
сущность,
мой
узбек.
Berdi
imkon
o′zbegim
(o'zbegim)
Дало
мне
возможность,
мой
узбек
(мой
узбек).
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o′zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o′zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Toza
iymon
o′zbegim
С
чистой
верой,
мой
узбек.
Dard
zulmiga
uchrasang
ham
bir
umr
bosh
egmading
Даже
столкнувшись
с
болью
и
угнетением,
ты
никогда
не
склонял
головы,
O'z
elida
chekdi
g'urbat,
erksevar
qon
o′zbegim
На
своей
земле
терпел
лишения,
свободолюбивая
кровь,
мой
узбек.
O′tdilar
sho'rlik
boshingdan
o′ynatib
shamshirlarin
Над
твоей
бедной
головой
звенели
сабли,
Umri
qurbon
mulki
taroj
zoru
nolon
o'zbegim
(o′zbegim)
Жизнь
- жертва,
имущество
- разграблено,
скорбящий
и
рыдающий,
мой
узбек
(мой
узбек).
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o'zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o′zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o'zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Ortda
qoldi
ko′hna
tarix,
ortda
qoldi
dard
sitam
Осталась
позади
древняя
история,
остались
позади
боль
и
притеснение,
Ko′kragida
tog'
ko′targan
saxiy
dehqon
o'zbegim
В
груди
своей
несущий
горы,
щедрый
дехканин,
мой
узбек.
Faxr
etarman
ona
xalqim
ko′kragimni
tog'
qilib
Горжусь
своим
народом,
сделав
свою
грудь
горой,
Olam
uzra
nomi
ketgan
O′zbekiston
o'zbegim
Имя
которого
известно
всему
миру,
Узбекистан,
мой
узбек.
Zoru
nolon
o'zbegim
(o′zbegim)
Скорбящий
и
рыдающий,
мой
узбек
(мой
узбек).
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o′zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o′zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o′zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o′zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o'zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Men
buyuk
yurt
farzandiman,
men
o'zbek
farzandiman
Я
дитя
великой
страны,
я
дитя
узбекского
народа,
Odamiylik
dini
birla,
toza
iymon
o′zbegim
С
религией
человечности,
с
чистой
верой,
мой
узбек.
Toza
iymon
o′zbegim
С
чистой
верой,
мой
узбек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Setora
Attention! Feel free to leave feedback.