Sett feat. Gucci Mane - Break Out Dat Cake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sett feat. Gucci Mane - Break Out Dat Cake




Break Out Dat Cake
Достань этот торт
It's Gucci
Это Гуччи
1017 Sett
1017 Сетт
1152
1152
(Once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit)
снова я заперся с TP, мы сейчас сделаем хит)
Go
Поехали
Uh, yeah
Э-э, да
Yeah, motherfucker, it's personal
Да, ублюдок, это личное
And this shit ain't personal, it's just, it's how I feel
И эта хрень не личная, это просто, это то, что я чувствую
Drippin' in Bape today, might break out that cake today, oh, yeah, okay (hey)
Сегодня весь в Bape, сегодня, может быть, съем тортик, о да, хорошо (эй)
Drippin' North Face today, I got the bitch face today (her face)
Сегодня весь в North Face, сегодня у меня хмурое лицо (её лицо)
Shorty got head-head over her legs-legs, yeah (her neck-neck)
У малышки голова-голова над ногами-ногами, да (её шея-шея)
Shorty know I ain't spendin' bread, shorty is dead-dead (she weak, baby)
Малышка знает, что я не трачу деньги, малышка мертва-мертва (она слабая, детка)
Everything I got, it be fast (Frrt), we don't give a fuck 'bout the fеds (frrt, frrt)
Всё, что у меня есть, оно быстрое (Вжух), нам плевать на федералов (вжух, вжух)
Puttin' niggas on 13, he fightin' for his life in the mеd' (in the med')
Сажаю ниггеров на 13 лет, он борется за свою жизнь в больнице больнице)
Pop them exotic drugs, I move slow off the meds (percs, yeah)
Принимаю эти экзотические наркотики, я двигаюсь медленно из-за лекарств (таблетки, да)
Steppin' on shit 'til they dead, nigga, and know I ain't scared (I ain't scared of nothin')
Топчу дерьмо, пока оно не сдохнет, ниггер, и знай, что я не боюсь ничего не боюсь)
Got a whole lot of backend on him (on him), for sure know we cashin' that check (that check, checkmark)
У меня на него куча денег (на него), уж точно знай, что мы обналичим этот чек (этот чек, галочка)
Bitch see us, break her neck, this shit up on us, we don't flex (no)
Сучка видит нас, сворачивает шею, это дерьмо на нас, мы не выпендриваемся (нет)
The level I got as a boss (boss), they committed disrespect
Уровень, который у меня есть, как у босса (босс), они проявили неуважение
Only hatin'-ass niggas after that (after that), they don't wanna see me next (next, nigga)
Только завистливые ниггеры после этого (после этого), они не хотят видеть меня рядом (рядом, ниггер)
See me with his bitch, he depressed, he can call her his ex (whack-ass nigga)
Видит меня со своей сучкой, он в депрессии, он может называть её своей бывшей (тупой ниггер)
Lame-ass nigga like him, we for sure give niggas an X (X on him, lame-ass nigga)
Хромающему ниггеру, как он, мы точно поставим крест (крест на нём, хромой ниггер)
Nigga, you know we'll check, we known for gettin' niggas blessed (amen, phew, yeah, nigga)
Ниггер, ты знаешь, мы проверим, мы известны тем, что благословляем ниггеров (аминь, фух, да, ниггер)
(Fuck the opps)
чёрту оппов)
Tryna pump his nuts, he next, all that woofin' on the 'net (on the 'net)
Пытается выпендриваться, он следующий, всё это тявканье в интернете интернете)
Can't say we don't spin 'bout Nasty, niggas know we get back (ayy, Paw, we spin)
Нельзя сказать, что мы не крутимся вокруг Nasty, ниггеры знают, что мы вернёмся (эй, Пау, мы крутимся)
Free Stuart, nigga, keep all the rats, free all the guys, that's on Mack (shh)
Освободите Стюарта, ниггер, держите всех крыс, освободите всех парней, это на Мака (тсс)
I still shed tears 'bout Mark, some times that I can't get back (can't get back, yeah)
Я всё ещё плачу по Марку, иногда я не могу вернуть время вспять (не могу вернуть, да)
I flew out to Vegas with Larry (me and Larry), spent couple racks on kicks (went Balenci')
Я летал в Вегас с Ларри и Ларри), потратил пару тысяч на кроссовки (пошёл в Balenciaga)
And all the times that I was down, I knew 3 had my back (yeah, 3)
И все те времена, когда я был в упадке, я знал, что 3 меня прикроет (да, 3)
My fat boy Beef got packs, get it gone, get it back (get it back, get it home)
У моего толстячка Бифа есть упаковки, забери их, верни их (верни их, верни домой)
Yeah, I'm always up on go, I'm always movin', never relaxed
Да, я всегда в движении, я всегда двигаюсь, никогда не расслабляюсь
I don't talk 'bout nothin' and then move like a Mafia, nigga, shoot up, blatt
Я не болтаю попусту, а потом двигаюсь, как мафия, ниггер, стреляю, бах
We get shit done, the business, none of that
Мы делаем дело, бизнес, ничего лишнего
1152, the job, slatt, slime
1152, работа, слайм
(Go)
(Поехали)
All this pain and trauma, done been through so much drama (drama)
Вся эта боль и травмы, прошёл через столько драм (драм)
And all the shit I did, I know I put stress on my mama (mama)
И всё, что я делал, я знаю, что я заставил свою маму понервничать (мама)
Rest in peace lil' Dude, the boy was just like my family (Dude)
Покойся с миром, маленький Чувак, этот мальчик был как моя семья (Чувак)
R.I.P. to lil' Quinn, I used to show peace with his daddy (Quinn)
Покойся с миром, маленький Куинн, я старался жить в мире с его отцом (Куинн)
I don't give a fuck about a Grammy, I'm on a yacht in Miami (Miami)
Мне плевать на Грэмми, я на яхте в Майами (Майами)
Why you bought Sett out of jail? 'Cause that young nigga be snappin' (Sett)
Почему ты вытащил Сетта из тюрьмы? Потому что этот молодой ниггер жжёт (Сетт)
Lot of these niggas be cappin', lot of these rappers just rappin' (damn)
Многие из этих ниггеров просто болтают, многие из этих рэперов просто читают рэп (чёрт)
Might go and shoot a scene in my hood, show 'em where it really all happened (six)
Может быть, я пойду и сниму сцену в своём районе, покажу им, где всё это произошло на самом деле (шесть)
My brother and cousin a trapper, even my auntie a trapper (wow)
Мой брат и кузен - торговцы наркотиками, даже моя тётя - торговец наркотиками (вау)
Say shit run in my family, used to have dope in my Pamper (well, damn)
Говорят, дерьмо у меня в крови, у меня были наркотики в памперсах (ну и дела)
Welcome to East Atlanta, don't get put on that channel (nope)
Добро пожаловать в Восточную Атланту, не попади в тот канал (нет)
I robbed that boy in Savannah, I put it down in 'Bama (wow)
Я ограбил того парня в Саванне, я провернул это дело в 'Баме (вау)
It go down any time of the day, ain't nobody safe (grrah, grrah)
Это может произойти в любое время суток, никто не в безопасности (грра, грра)
I'm stayin' out of folks' business, I ain't in nobody case (shh, shh)
Я не лезу не в своё дело, я ни в чём не замешан (тсс, тсс)
I was dirty broke, lil' Ray, but that was way back in the day (lil' Ray?)
Я был грязным нищим, маленький Рэй, но это было давным-давно (маленький Рэй?)
And a nigga robbed me with a Desert, but I came back with a 'K (grrah, grrah)
И ниггер ограбил меня с помощью Desert Eagle, но я вернулся с АК (грра, грра)
(Fuck the opps)
чёрту оппов)
Tryna pump his nuts, he next, all that woofin' on the 'net (on the 'net)
Пытается выпендриваться, он следующий, всё это тявканье в интернете интернете)
Can't say we don't spin 'bout Nasty, niggas know we get back (ayy, Paw, we spin)
Нельзя сказать, что мы не крутимся вокруг Nasty, ниггеры знают, что мы вернёмся (эй, Пау, мы крутимся)
Free Stuart, nigga, keep all the rats, free all the guys, that's on Mack (shh)
Освободите Стюарта, ниггер, держите всех крыс, освободите всех парней, это на Мака (тсс)
I still shed tears 'bout Mark, some times that I can't get back (can't get back, yeah)
Я всё ещё плачу по Марку, иногда я не могу вернуть время вспять (не могу вернуть, да)
I flew out to Vegas with Larry (me and Larry), spent couple racks on kicks (went Balenci')
Я летал в Вегас с Ларри и Ларри), потратил пару тысяч на кроссовки (пошёл в Balenciaga)
And all the times that I was down, I knew 3 had my back (yeah, 3)
И все те времена, когда я был в упадке, я знал, что 3 меня прикроет (да, 3)
My fat boy Beef got packs, get it gone, get it back (get it back, get it home)
У моего толстячка Бифа есть упаковки, забери их, верни их (верни их, верни домой)
Yeah, I'm always up on go, I'm always movin', never relaxed
Да, я всегда в движении, я всегда двигаюсь, никогда не расслабляюсь
I don't talk 'bout nothin' and then move like a mafia, nigga, shoot up, blatt
Я не болтаю попусту, а потом двигаюсь, как мафия, ниггер, стреляю, бах
We get shit done, the business, none of that
Мы делаем дело, бизнес, ничего лишнего
1152, the job, slatt, slime
1152, работа, слайм





Writer(s): Ji Hwan Chun, Hyungyu Lee, Kaimon Carwall, Terrell Pryor


Attention! Feel free to leave feedback.