Seu Jorge & Alexandre Pires - Ive Brussell - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seu Jorge & Alexandre Pires - Ive Brussell




Ive Brussell
Ive Brussell
Você com essa mania sensual
You with that sensual obsession
De sentir, e me olhar
Of feeling and looking at me
Você com esse seu jeito contagiante
You with that contagious way
Fiel e sutil de lutar
Loyal and subtle to fight
Não sei não
I don't know
Assim você acaba me conquistando
This way you end up conquering me
Não sei não
I don't know
Assim eu acabo me entregando
This way I end up surrendering
Sei não
I don't know
Assim você acaba me conquistando
This way you end up conquering me
Não sei não
I don't know
Assim eu acabo me entregando
This way I end up surrendering
Pois está fazendo um ano e meio, amor
Because it's been a year and a half, honey
Que eu estive por aqui
That I've been around here
Desconfiado, sem jeito
Suspicious, awkward
E quase calado
And almost silent
Quando fui bem recebido e desejado por você
When I was welcomed and desired by you
Nunca como eu
Like never before
Poderia esquecer, amor
I could forget, honey
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, foi demais pra mim
Were everything, it was too much for me
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, fez de mim um anjo
Were everything, made me an angel
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, foi demais pra mim
Were everything, it was too much for me
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, fez de mim um anjo
Were everything, made me an angel
Não sei não
I don't know
Assim você acaba me conquistando
This way you end up conquering me
Não sei não
I don't know
Assim eu acabo me entregando
This way I end up surrendering
Não sei não
I don't know
Assim você acaba me conquistando
This way you end up conquering me
Não sei não
I don't know
Assim eu acabo me entregando
This way I end up surrendering
Pois está fazendo um ano e meio, amor
Because it's been a year and a half, honey
Que eu estive por aqui
That I've been around here
(Simpática)
(Friendly)
Desconfiado, sem jeito
Suspicious, awkward
E quase calado
And almost silent
Quando fui bem recebido e desejado por você
When I was welcomed and desired by you
Nunca como eu
Like never before
Poderia esquecer amor aiá
I could forget, honey aiá
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, foi demais pra mim aiá
Were everything, it was too much for me aiá
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, fez de mim um anjo aiá
Were everything, made me an angel aiá
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, foi demais pra mim aiá
Were everything, it was too much for me aiá
Se naquele dia você
If that day you
Foi tudo, fez de mim um anjo
Were everything, made me an angel
Não sei não
I don't know
Assim você acaba me conquistando
This way you end up conquering me
Não sei não
I don't know
Assim eu acabo me entregando
This way I end up surrendering
Não sei não
I don't know
Assim você acaba me conquistando
This way you end up conquering me
Sei não
I don't know
Assim eu acabo me entregando
This way I end up surrendering
Ive, Ive, Ive
Ive, Ive, Ive
Brussel, Brussel
Brussel, Brussel
Brussel, Brussel
Brussel, Brussel
Brussel
Brussel
Eu quero Ive Bru Brussel
I want Ive Bru Brussel
Brussel, Brussel
Brussel, Brussel
Brussel, Brussel
Brussel, Brussel
Eu quero Ive Bru Brussel
I want Ive Bru Brussel
Ive Brussel, Ive
Ive Brussel, Ive
Pois está fazendo um ano e meio, amor
Because it's been a year and a half, honey
Que eu estive por aqui
That I've been around here





Writer(s): Jorge Ben


Attention! Feel free to leave feedback.