Seu Jorge - Vizinha - Live - translation of the lyrics into Russian




Vizinha - Live
Соседка - Live
Vizinha nova, todo mundo ligado
Новая соседка, все в курсе,
que ninguém sabe ainda se ela tem namorado
Только никто не знает, есть ли у неё парень.
Será que tem, geral que saber
Интересно, есть ли, все хотят знать.
Tem gente casando dinheiro, fazendo bolão
Кто-то даже деньги ставит, устраивают тотализатор.
Será que tem, geral quer saber
Есть ли у неё кто-то, все хотят знать.
Tem fila indiana na porta do seu coração
У двери твоего сердца выстроилась целая очередь.
Eu sou mais um
И я в числе желающих.
Meu plano montado
Мой план готов.
Ele foi muito testado
Он уже много раз проверен.
E nunca me deixou na mão
И он меня никогда не подводил.
Você vai ver, geral vai bolar
Вот увидишь, все обалдеют,
Se a gente passar de mão dada e depois se beijar
Если мы пройдемся за ручку, а потом поцелуемся.
Você vai ver, geral vai querer
Вот увидишь, все захотят
Saber o feitiço que eu fiz pra ficar com você
Узнать, какое заклинание я использовал, чтобы быть с тобой.
Vizinha, eu não sei o seu nome
Соседка, я не знаю твоего имени.
Vizinha, você também não sabe o meu
Соседка, ты тоже не знаешь моего.
Vizinha, se você for Julieta
Соседка, если ты Джульетта,
Vizinha, o meu pode ser Romeu
Соседка, то я могу быть только Ромео.
Senhoras e senhores, com vocês, Alexandre Pires
Дамы и господа, встречайте, Александр Пирес.
Vizinha nova, todo mundo ligado
Новая соседка, все в курсе,
que ninguém sabe ainda se ela tem namorado
Только никто не знает, есть ли у неё парень.
Será que tem, geral que saber
Интересно, есть ли, все хотят знать.
Tem gente casando dinheiro, fazendo bolão
Кто-то даже деньги ставит, устраивают тотализатор.
Será que tem, geral vai querer
Есть ли у неё кто-то, все захотят узнать.
Tem fila indiana na porta do seu coração
У двери твоего сердца выстроилась целая очередь.
Eu sou mais um
И я в числе желающих.
Meu plano montado
Мой план готов.
Ele foi muito testado
Он уже много раз проверен.
E não vai me deixar na mão
И он меня не подведет.
Você vai ver, geral vai bolar
Вот увидишь, все обалдеют,
Se a gente andar de mão dada e depois se beijar
Если мы пройдемся за ручку, а потом поцелуемся.
Você vai ver, geral vai querer
Вот увидишь, все захотят
Saber o feitiço que eu fiz pra ficar com você
Узнать, какое заклинание я использовал, чтобы быть с тобой.
Vizinha, eu não sei o seu nome
Соседка, я не знаю твоего имени.
Vizinha, você também não sabe o meu
Соседка, ты тоже не знаешь моего.
Vizinha, se o seu for Julieta
Соседка, если ты Джульетта,
Vizinha, o meu pode ser Romeu
Соседка, то я могу быть Ромео.
Minha vizinha, minha vizinha, vizinha e eu
Моя соседка, моя соседка, соседка и я.
Vizinha, eu não sei o seu nome
Соседка, я не знаю твоего имени.
Vizinha, você também não sabe o meu
Соседка, ты тоже не знаешь моего.
Vizinha, se o seu for Julieta
Соседка, если ты Джульетта,
Vizinha, o meu pode ser Romeu
Соседка, то я могу быть только Ромео.
O meu pode ser Romeu (pode ser Romeu)
Я могу быть только Ромео (могу быть Ромео).
Que vizinha essa, hein, Seu Jorge
Вот это соседка, а, Сeу Жоржи.
Meu irmão...
Братан мой...
O pessoal, quando chegou no condomínio, meu velho (ela sabe que é gostosa)
Народ, когда она появилась в нашем доме, старик (она знает, что она красотка).
E tem uns caras que dizendo que namorando, ela nem sabe disso
И есть парни, которые говорят, что встречаются с ней, а она даже не в курсе.
namorando aquela mina e a mina não sabendo
Я встречаюсь с этой девушкой, а она об этом не знает.
E o perfume? E o perfume?
А духи? А духи?
Ô, o perfume uma pesada, né?
О, духи - это нечто, да?
Aquele mata papai
Убийственные.
Vizinha boa é isso
Вот такая она, хорошая соседка.
Vizinha, vizinha, vizinha, vizinha
Соседка, соседка, соседка, соседка.
E a vizinha...
И соседка...
Vizinha, vizinha, vizinha, vizinha
Соседка, соседка, соседка, соседка.
E a vizinha...
И соседка...





Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.