Seu Jorge - Olhos Coloridos - Live - translation of the lyrics into Russian

Olhos Coloridos - Live - Seu Jorgetranslation in Russian




Olhos Coloridos - Live
Цветные Глаза - Концертная запись
Os meus olhos coloridos
Мои разноцветные глаза
Me fazem refletir
Заставляют меня задуматься
Eu estou sempre na minha
Я всегда сам по себе
E não posso mais fugir
И я больше не могу убежать
Meu cabelo enrolado
Мои кудрявые волосы
Todos querem imitar
Все хотят подражать
Eles estão baratinados
Они суетятся
Também querem enrolar
Тоже хотят кудри
Você ri da minha roupa (ri da minha roupa)
Ты смеешься над моей одеждой (смеешься над моей одеждой)
Você ri do meu cabelo (ri do meu cabelo)
Ты смеешься над моими волосами (смеешься над моими волосами)
Você ri da minha pele (ri da minha pele)
Ты смеешься над моим цветом кожи (смеешься над моим цветом кожи)
Você ri do meu sorriso
Ты смеешься над моей улыбкой
A verdade é que você (todo o brasileiro)
Правда в том, что у тебя каждого бразильца)
Tem sangue crioulo
Креольская кровь
Tem cabelo duro
Жесткие волосы
Sarará crioulo
Креольская зараза
Sarará crioulo, sarará crioulo, sarará
Креольская зараза, креольская зараза, креольская зараза
Sarará crioulo, sarará
Креольская зараза, креольская зараза
Sarará crioulo
Креольская зараза
Sarará crioulo
Креольская зараза
Os meus olhos coloridos
Мои разноцветные глаза
Me fazem refletir
Заставляют меня задуматься
Eu estou sempre na minha
Я всегда сам по себе
É não posso mais fugir
И я больше не могу убежать
Não posso mais, não posso mais, não posso mais, não posso mais, é
Не могу больше, не могу больше, не могу больше, не могу больше, да
Seu cabelo enrolado (seu cabelo enrolado)
Твои кудрявые волосы (твои кудрявые волосы)
Todos querem imitar (todos querem imitar)
Все хотят подражать (все хотят подражать)
Eles estão baratinados (estão baratinados)
Они суетятся (суетятся)
E também querem enrolar (querem enrolar)
И тоже хотят кудри (хотят кудри)
Você ri da minha roupa
Ты смеешься над моей одеждой
Ri do meu cabelo
Смеешься над моими волосами
Você ri da minha pele
Ты смеешься над моим цветом кожи
Você ri do meu sorriso
Ты смеешься над моей улыбкой
Mas a verdade é que você (todo o brasileiro)
Но правда в том, что у тебя каждого бразильца)
Tem sangue crioulo
Креольская кровь
Tem cabelo duro
Жесткие волосы
Sarará crioulo
Креольская зараза
Sarará crioulo, sarará
Креольская зараза, креольская зараза
Sarará crioulo, sarará
Креольская зараза, креольская зараза
Sarará crioulo, sarará
Креольская зараза, креольская зараза
Fazendo a minha história, estou fazendo a minha história
Творю свою историю, я творю свою историю
Eu faço, passo a passo, a minha humilde trajetória, é
Я иду, шаг за шагом, своим скромным путем, да
Viver feliz é uma arte, eu faço a minha parte, eu improviso
Жить счастливо - это искусство, я играю свою роль, я импровизирую
Sei onde eu piso, sei que o meu sorriso te incomoda
Я знаю, куда иду, я знаю, что моя улыбка тебя раздражает
E você nem disfarça, sei que a sua força é uma farsa
И ты даже не скрываешь этого, я знаю, что твоя сила - это фарс
Conversa falsa eu não quero ouvir de mais ninguém
Ложь я больше не хочу слышать ни от кого
E não me diga, ela quer vir falar mal do meu bem
И не говори мне, она хочет прийти и сказать плохое о моей любимой
Eu não digo, não lhe digo que a mamã falou
Я не скажу, я не скажу тебе, что сказала мама
Nem vem dizer o que ouviu dizer do meu amor
И не приходи говорить то, что ты слышала о моей любви
Alô, está me ouvindo? Não sei se para entender
Алло, ты меня слышишь? Не знаю, можешь ли ты понять
Esquece isso que o seu compromisso é p'ra você
Забудь об этом, твой долг - перед самой собой
E o que se colhe é o que se planta, não adianta
Что посеешь, то и пожнешь, бесполезно
Regar a planta com grana na garganta
Поливать растение с деньгами в горле
Não é assim que a banda toca, então se toca
Так музыка не играет, так что давай, очнись
Não me provoca, perder tempo em fofoca
Не провоцируй меня, тратить время на сплетни
Sarará crioulo
Креольская зараза
Sarará crioulo, sarará crioulo, sarará
Креольская зараза, креольская зараза, креольская зараза
Sarará crioulo, sarará, sarará
Креольская зараза, креольская зараза, креольская зараза





Writer(s): Osvaldo Costa


Attention! Feel free to leave feedback.