Seu Jorge feat. Trio Preto+1 - Preto Do Beco - Live - translation of the lyrics into German

Preto Do Beco - Live - Seu Jorge translation in German




Preto Do Beco - Live
Schwarzer aus der Gasse - Live
Alô Rio de Janeiro, é tudo nosso!
Hallo Rio de Janeiro, das gehört alles uns!
Haha, ah moleque!
Haha, ah Kerl!
Preto do beco, malandro guerreiro
Schwarzer aus der Gasse, gerissener Krieger
Vive tranquilão, não liga pra dinheiro
Lebt ganz entspannt, kümmert sich nicht um Geld
Na comunidade ele é um bom parceiro
In der Gemeinschaft ist er ein guter Kumpel
Fortalece geral
Unterstützt alle
Preto do beco é da madrugada
Der Schwarze aus der Gasse gehört zur Nacht
Vive em paradeiro, vive pela estrada
Hat keinen festen Ort, ist auf der Straße unterwegs
na atividade pra qualquer parada
Ist am Start für jede Nummer
O cara tem um bom astral
Der Kerl hat eine gute Ausstrahlung
Preto do beco, um ser iluminado
Schwarzer aus der Gasse, ein erleuchtetes Wesen
Mas de vez em quando prova do pecado
Aber von Zeit zu Zeit kostet er von der Sünde
Seu papo não faz curva nem é de recado
Sein Gerede macht keine Umwege, ist keine überbrachte Nachricht
Usa de bom coração
Handelt mit gutem Herzen
Preto do beco, é uma obra prima
Schwarzer aus der Gasse, ist ein Meisterwerk
Veio do sufoco, hoje está por cima
Kam aus der Not, heute ist er obenauf
Seu nome pintado no murão da esquina
Sein Name steht auf der großen Mauer an der Ecke gemalt
Um verdadeiro campeão
Ein wahrer Champion
Sim, senhor
Jawohl, mein Herr
Hoje o preto tem o seu valor e acabou
Heute hat der Schwarze seinen Wert, und Punkt.
O beco vive em paz e amor
Die Gasse lebt in Frieden und Liebe
Sim, senhor
Jawohl, mein Herr
Hoje o preto tem o seu valor e acabou
Heute hat der Schwarze seinen Wert, und Punkt.
O beco... chega mais meu cumpadre
Die Gasse... komm näher, mein Kumpel
Preto do beco, malandro guerreiro
Schwarzer aus der Gasse, gerissener Krieger
Vive tranquilão, não liga pra dinheiro
Lebt ganz entspannt, kümmert sich nicht um Geld
Na comunidade ele é um bom parceiro
In der Gemeinschaft ist er ein guter Kumpel
Fortalece geral
Unterstützt alle
Preto do beco é da madrugada
Der Schwarze aus der Gasse gehört zur Nacht
Não tem paradeiro, vive pela estrada
Hat keinen festen Ort, ist auf der Straße unterwegs
Está na atividade pra qualquer parada
Ist am Start für jede Nummer
O cara tem um bom astral
Der Kerl hat eine gute Ausstrahlung
Preto do beco, um ser iluminado
Schwarzer aus der Gasse, ein erleuchtetes Wesen
Mas de vez em quando prova do pecado
Aber von Zeit zu Zeit kostet er von der Sünde
Seu papo não faz curva nem é de recado
Sein Gerede macht keine Umwege, ist keine überbrachte Nachricht
Usa de bom coração
Handelt mit gutem Herzen
Preto do beco, é uma obra prima
Schwarzer aus der Gasse, ist ein Meisterwerk
Veio do sufoco, hoje está por cima
Kam aus der Not, heute ist er obenauf
Seu nome pintado no murão da esquina
Sein Name steht auf der großen Mauer an der Ecke gemalt
É um verdadeiro campeão
Ist ein wahrer Champion
Aê, cumpadre
Hey, Kumpel
Sim, senhor
Jawohl, mein Herr
Hoje o preto tem o seu valor, acabou
Heute hat der Schwarze seinen Wert, und Punkt.
O beco vive em paz e amor
Die Gasse lebt in Frieden und Liebe
Sim, senhor
Jawohl, mein Herr
Hoje o preto tem o seu valor, acabou
Heute hat der Schwarze seinen Wert, und Punkt.
O beco vive em paz e amor
Die Gasse lebt in Frieden und Liebe
Sim, senhor
Jawohl, mein Herr
Hoje o preto tem o seu valor, acabou
Heute hat der Schwarze seinen Wert, und Punkt.
O beco vive em paz e amor
Die Gasse lebt in Frieden und Liebe
Sim, senhor
Jawohl, mein Herr
Hoje o preto tem o seu valor, acabou
Heute hat der Schwarze seinen Wert, und Punkt.
O beco vive em paz e amor
Die Gasse lebt in Frieden und Liebe
Valeu, Seu Jorge, valeu conjuntão pesadão
Danke, Seu Jorge, danke, fette Band
É tudo nosso!
Das gehört alles uns!
Valeu Quinta da Boa Vista
Danke, Quinta da Boa Vista





Writer(s): Leandro Fab, Angelo Vitor Simplicio Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.