Seu Jorge - Amiga Da Minha Mulher - translation of the lyrics into German

Amiga Da Minha Mulher - Seu Jorgetranslation in German




Amiga Da Minha Mulher
Die Freundin meiner Frau
Ela é amiga da minha mulher
Sie ist die Freundin meiner Frau
Pois é, pois é
So ist es, so ist es
Mas vive dando em cima de mim
Aber sie macht mir ständig schöne Augen
Enfim, enfim
Na ja, na ja
Ainda por cima é uma tremenda gata
Außerdem ist sie eine Wahnsinnsfrau
Pra piorar minha situação
Um meine Lage noch zu verschlimmern
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht
Minha mulher me perguntou até
Meine Frau hat mich sogar gefragt
Qual é, qual é?
Was ist los, was ist los?
Eu respondi que não nem
Ich antwortete, dass es mir egal ist
Menti, menti
Gelogen, gelogen
De vez em quando, eu fico admirando
Ab und zu bewundere ich sie
É muita areia pro meu caminhão
Sie ist eine Nummer zu groß für mich
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht
O meu cunhado me avisou
Mein Schwager hat mich schon gewarnt
Que se eu der mole, ele vai me entregar
Wenn ich nachgebe, wird er mich verpfeifen
A minha sogra me orientou
Meine Schwiegermutter hat mir geraten
Isso não certo, é melhor parar
Das ist nicht richtig, hör besser auf
Falei, ela não quis ouvir, pedi, ela não respeitou
Ich hab's gesagt, sie wollte nicht hören, ich bat, sie hat es nicht respektiert
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou, oh
Ich schwöre, das Fleisch ist schwach, aber es ist nie was passiert, oh
Falei, ela não quis ouvir (não quis ouvir), pedi, ela não respeitou
Ich hab's gesagt, sie wollte nicht hören (wollte nicht hören), ich bat, sie hat es nicht respektiert
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou
Ich schwöre, das Fleisch ist schwach, aber es ist nie was passiert
Ela é amiga da minha mulher
Sie ist die Freundin meiner Frau
Pois é, pois é
So ist es, so ist es
Mas vive dando em cima de mim
Aber sie macht mir ständig schöne Augen
Enfim, enfim
Na ja, na ja
Ainda por cima é uma tremenda gata
Außerdem ist sie eine Wahnsinnsfrau
Pra piorar minha situação
Um meine Lage noch zu verschlimmern
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração, yeah
Eine schöne Frau berührt mein Herz, yeah
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht
Minha mulher me perguntou até
Meine Frau hat mich sogar gefragt
Qual é, qual é?
Was ist los, was ist los?
Eu respondi que não nem
Ich antwortete, dass es mir egal ist
Menti, menti
Gelogen, gelogen
De vez em quando eu fico admirando
Ab und zu bewundere ich sie
É muita areia pro meu caminhão
Sie ist eine Nummer zu groß für mich
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
Wäre sie hässlich, wäre alles in Ordnung
Mulher bonita mexe com meu coração
Eine schöne Frau berührt mein Herz
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht
O meu cunhado me avisou
Mein Schwager hat mich schon gewarnt
Que se eu der mole, ele vai me entregar
Wenn ich nachgebe, wird er mich verpfeifen
A minha sogra me orientou
Meine Schwiegermutter hat mir geraten
Isso não certo, é melhor parar
Das ist nicht richtig, hör besser auf
Falei, ela não quis ouvir, pedi, ela não respeitou
Ich hab's gesagt, sie wollte nicht hören, ich bat, sie hat es nicht respektiert
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou
Ich schwöre, das Fleisch ist schwach, aber es ist nie was passiert
Falei, ela não quis ouvir, pedi, ela não respeitou
Ich hab's gesagt, sie wollte nicht hören, ich bat, sie hat es nicht respektiert
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou
Ich schwöre, das Fleisch ist schwach, aber es ist nie was passiert
Não, não, não
Nein, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não, não, não
Ich nehm' sie nicht, nein, nein
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
Ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie, ich nehm' sie nicht, ich nehm' sie
Não pego não
Ich nehm' sie nicht





Writer(s): Seu Jorge, Gabriel De Moura Passos, Roge, Pretinho Da Serrinha


Attention! Feel free to leave feedback.