Seu Jorge - Carolina (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Carolina (Ao Vivo) - Seu Jorgetranslation in German




Carolina (Ao Vivo)
Carolina (Live)
Carolina é uma menina bem difícil de esquecer
Carolina ist ein Mädchen, das schwer zu vergessen ist
Andar bonito e um brilho no olhar
Schöner Gang und ein Glanz im Blick
Jeito adolescente que me faz enlouquecer
Ihre jugendliche Art, die mich verrückt macht
E um molejo que eu não vou te enganar
Und ein Schwung, da werde ich dich nicht täuschen
Maravilha feminina, meu docinho de pavê
Weibliches Wunder, mein süßer Pavê
Inteligente, ela é muito sensual
Intelligent, sie ist sehr sinnlich
Confesso que estou apaixonado por você
Ich gestehe, dass ich in dich verliebt bin
Carolina isso é muito natural
Carolina, das ist ganz natürlich
Carolina eu preciso de você
Carolina, ich brauche dich
Carolina eu não vou suportar não te ver
Carolina, ich werde es nicht ertragen, dich nicht zu sehen
Carolina eu preciso te falar
Carolina, ich muss dir sagen
Carolina eu vou amar você
Carolina, ich werde dich lieben
De segunda a segunda fico louco pra te ver
Von Montag bis Montag bin ich verrückt danach, dich zu sehen
Quando eu te ligo você quase nunca está
Wenn ich dich anrufe, bist du fast nie da
Isso era outra coisa que eu queria te dizer
Das war noch etwas, das ich dir sagen wollte
Não temos tempo então melhor deixar pra
Wir haben keine Zeit, also lassen wir es besser sein
A princípio no domingo o que você quer fazer
Zunächst mal, was willst du am Sonntag machen?
Faça um pedido que eu irei realizar
Äußere einen Wunsch, den ich erfüllen werde
Olha amigo eu digo que ela me prazer
Schau mal, Freund, ich sage dir, sie bereitet mir nur Freude
Essa mina Carolina é de abalar, ô
Dieses Mädchen Carolina ist umwerfend, oh
Carolina eu preciso de você
Carolina, ich brauche dich
Carolina não vou suportar não te ver
Carolina, ich werde es nicht ertragen, dich nicht zu sehen
Carolina eu preciso te falar
Carolina, ich muss dir sagen
Carolina eu vou amar você
Carolina, ich werde dich lieben
Ô Carolina
Oh Carolina
Alô, Rio
Hallo, Rio
Carolina, preciso te encontrar
Carolina, ich muss dich treffen
Carolina, me sinto muito
Carolina, ich fühle mich sehr allein
Carolina, preciso te dizer
Carolina, ich muss dir sagen
Carolina) Eu quero amar você
(Oh Carolina) Ich will dich nur lieben
Carolina, preciso te encontrar
Carolina, ich muss dich treffen
Carolina, me sinto muito
Carolina, ich fühle mich sehr allein
Carolina, preciso te dizer
Carolina, ich muss dir sagen
Carolina) Eu quero amar você
(Oh Carolina) Ich will dich nur lieben
Carolina é uma menina bem difícil de esquecer
Carolina ist ein Mädchen, das schwer zu vergessen ist
Anda bonito, brilho no olhar
Schöner Gang, Glanz im Blick
Jeito adolescente que me faz enlouquecer
Ihre jugendliche Art, die mich verrückt macht
E um molejo que eu não vou te enganar
Und ein Schwung, da werde ich dich nicht täuschen
Maravilha feminina, meu docinho de pavê
Weibliches Wunder, mein süßer Pavê
Inteligente, ela é muito sensual
Intelligent, sie ist sehr sinnlich
Confesso que estou apaixonado por você
Ich gestehe, dass ich in dich verliebt bin
Carolina isso é muito natural
Carolina, das ist ganz natürlich
Carolina eu preciso de você
Carolina, ich brauche dich
Carolina eu não vou suportar não te ver
Carolina, ich werde es nicht ertragen, dich nicht zu sehen
Carolina eu preciso te falar
Carolina, ich muss dir sagen
Carolina eu vou amar você
Carolina, ich werde dich lieben
Eu vou amar você
Ich werde dich lieben
Pois eu vou te dar muito carinho
Denn ich werde dir viel Zärtlichkeit geben
Vou te dar beijinho no cangote
Ich werde dir Küsschen auf den Nacken geben
Ô Carolina
Oh Carolina
Menina bela, menina bela
Schönes Mädchen, schönes Mädchen
Maravilha
Wunderbar
Carolina, preciso te encontrar
Carolina, ich muss dich treffen
Carolina, me sinto muito
Carolina, ich fühle mich sehr allein
(Carolina, preciso te dizer)
(Carolina, ich muss dir sagen)
Carolina) quero amar você
(Oh Carolina) Ich will dich nur lieben
Carolina) Preciso te encontrar
(Oh Carolina) Ich muss dich treffen
Carolina) Me sinto muito só, só,
(Oh Carolina) Ich fühle mich sehr allein, allein, allein
Carolina preciso te dizer)
(Oh Carolina, ich muss dir sagen)
Carolina) quero amar você
(Oh Carolina) Ich will dich nur lieben
Ô Carolina, preciso te encontrar
Oh Carolina, ich muss dich treffen
Carolina) Me sinto muito
(Oh Carolina) Ich fühle mich sehr allein
Carolina) Preciso te dizer
(Oh Carolina) Ich muss dir sagen
Carolina) quero amar você
(Oh Carolina) Ich will dich nur lieben
Carolina
Carolina
Ô Carolina
Oh Carolina
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Baquetada
Trommelschlag
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol) Senta a rapa
(Carol, Carol, Carol) Haut rein!
Eu quero ver a Quinta da Boa Vista
Ich will die Quinta da Boa Vista hören
Como? Carol
Wie? Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
(Carol, Carol, Carol, Carol, Carol)
Carol, Carol, Carol
Carol, Carol, Carol





Writer(s): Jorge Mario Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.