Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
aí
é
meu
parceiro
Das
da
ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
Esse
aí
é
meu
parceiro
Das
da
ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
Se
eu
precisar
de
uma
mão
Wenn
ich
eine
Hand
brauche
Ou
de
uma
força
qualquer
Oder
irgendeine
Unterstützung
Ele
tá
junto
sempre
firme
Er
ist
immer
dabei,
standhaft
Não
dá
de
mané
Stellt
sich
nicht
dumm
an
Ele
que
agita
o
carvão
Er
kümmert
sich
um
die
Kohle
O
prato,
garfo,
a
colher
Den
Teller,
die
Gabel,
den
Löffel
O
fogo
a
carne
Das
Feuer,
das
Fleisch
Ainda
chega
cheio
de
mulher...
Und
kommt
noch
voller
Frauen
an...
É
fiel
é
cem
por
cento
Ist
treu,
hundertprozentig
É
guerreiro,
é
bom
de
pilha
Ist
ein
Krieger,
voller
Energie
É
irmão
pedra
noventa
Ist
ein
Bruder,
felsenfest
Ele
é
nosso,
ele
é
família
Er
gehört
zu
uns,
er
ist
Familie
É
fiel
é
cem
por
cento
Ist
treu,
hundertprozentig
É
guerreiro,
é
bom
de
pilha
Ist
ein
Krieger,
voller
Energie
É
irmão
pedra
noventa
Ist
ein
Bruder,
felsenfest
Ele
é
nosso,
ele
é
família
Er
gehört
zu
uns,
er
ist
Familie
É
braço,
é
sangue,
é
choque,
é
brother
Ist
Stütze,
Blut,
Power,
Bruder
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Cooler
Typ,
Freund,
Kumpel,
lässig
É
braço,
é
sangue,
é
choque,
é
brother
Ist
Stütze,
Blut,
Power,
Bruder
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Cooler
Typ,
Freund,
Kumpel,
lässig
Esse
aí
é
meu
parceiro
Das
da
ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
Esse
aí
é
meu
parceiro
Das
da
ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
Se
eu
precisar
de
uma
mão
Wenn
ich
eine
Hand
brauche
Ou
de
uma
força
qualquer
Oder
irgendeine
Unterstützung
Ele
tá
junto
sempre
firme
Er
ist
immer
dabei,
standhaft
Não
dá
de
mané
Stellt
sich
nicht
dumm
an
Ele
que
agita
o
carvão
Er
kümmert
sich
um
die
Kohle
O
prato,
garfo,
a
colher
Den
Teller,
die
Gabel,
den
Löffel
O
fogo
a
carne
Das
Feuer,
das
Fleisch
Ainda
chega
cheio
de
mulher...
Und
kommt
noch
voller
Frauen
an...
É
fiel
é
cem
por
cento
Ist
treu,
hundertprozentig
É
guerreiro,
é
bom
de
pilha
Ist
ein
Krieger,
voller
Energie
É
irmão
pedra
noventa
Ist
ein
Bruder,
felsenfest
Ele
é
nosso,
ele
é
família
Er
gehört
zu
uns,
er
ist
Familie
É
fiel
é
cem
por
cento
Ist
treu,
hundertprozentig
É
guerreiro,
é
bom
de
pilha
Ist
ein
Krieger,
voller
Energie
É
irmão
pedra
noventa
Ist
ein
Bruder,
felsenfest
Ele
é
nosso,
ele
é
família
Er
gehört
zu
uns,
er
ist
Familie
É
braço,
é
choque,
é
sangue,
é
brother
Ist
Stütze,
Power,
Blut,
Bruder
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Cooler
Typ,
Freund,
Kumpel,
lässig
É
braço,
é
sangue,
é
choque,
é
brother
Ist
Stütze,
Blut,
Power,
Bruder
Malandro,
amigo,
compadre,
maneiro
Cooler
Typ,
Freund,
Kumpel,
lässig
Oh,
meu
parceiro
Oh,
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
É
meu
parceiro
Ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
Esse
aí
é
meu
parceiro
Das
da
ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
Oh,
esse
aí
é
meu
parceiro
Oh,
das
da
ist
mein
Kumpel
Fecha
comigo
e
nunca
deixa
a
peteca
cair
Er
steht
zu
mir
und
lässt
mich
nie
hängen
A
peteca
cair,
nunca
deixa
a
peteca
cair
Mich
hängen
lassen,
lässt
mich
nie
hängen
Meu
parceiro,
tá
comigo
e
não
abre,
meu
parceiro
Mein
Kumpel,
ist
bei
mir
und
kneift
nicht,
mein
Kumpel
Sangue
bom,
tá
em
casa,
gente
fina
Guter
Kerl,
gehört
dazu,
feiner
Kerl
Malandro,
amigo,
maneiro,
parceiro
Cooler
Typ,
Freund,
lässig,
Kumpel
Esse
aí
é
meu
parceiro
Das
da
ist
mein
Kumpel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Jorge Mario Da Silva, Roger Jose Cury
Attention! Feel free to leave feedback.