Seu Jorge - Mina Feia - translation of the lyrics into German

Mina Feia - Seu Jorgetranslation in German




Mina Feia
Meine hässliche Freundin
Minha mina é feia mas não tem problema
Meine Freundin ist hässlich, aber das ist kein Problem
Porque sua beleza é interior
Denn ihre Schönheit kommt von innen
Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema
Ich lebe gut mit ihr, ohne jedes Dilemma
Eu sei que ela é feia mas eu dou valor
Ich weiß, dass sie hässlich ist, aber ich schätze sie wert
(Minha mina é feia mas não tem problema)
(Meine Freundin ist hässlich, aber das ist kein Problem)
(Porque sua beleza é interior)
(Denn ihre Schönheit kommt von innen)
(Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema)
(Ich lebe gut mit ihr, ohne jedes Dilemma)
(Eu sei que ela é feia mas eu dou valor)
(Ich weiß, dass sie hässlich ist, aber ich schätze sie wert)
Às vezes eu me pego observando ela
Manchmal erwische ich mich dabei, wie ich sie beobachte
Tentando encontrar o seu melhor perfil
Versuchend, ihr bestes Profil zu finden
Mas ela nem se toca, ainda faz careta
Aber sie merkt es nicht mal, macht noch Grimassen
Se acha muito linda, tipo miss Brasil
Hält sich für sehr schön, Typ Miss Brasilien
As minas do meu bairro ficam de bobeira
Die Mädels aus meiner Nachbarschaft staunen nur
De ver um cara assim, bonito como eu sou
Wenn sie einen Typen wie mich sehen, so gutaussehend wie ich bin
(Caiu na teia de uma mina feia)
(Ist ins Netz einer hässlichen Freundin gegangen)
São coisas que acontecem por causa do amor
Das sind Dinge, die wegen der Liebe geschehen
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Wer das Hässliche liebt, dem erscheint es schön
A beleza está nos olhos de quem
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Bonito é dar valor a quem merece
Schön ist es, wertzuschätzen, wer es verdient
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Wer das Hässliche liebt, dem erscheint es schön
A beleza está nos olhos de quem
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Bonito é dar valor a quem merece
Schön ist es, wertzuschätzen, wer es verdient
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
Minha mina é feia mas não tem problema
Meine Freundin ist hässlich, aber das ist kein Problem
Porque sua beleza é interior
Denn ihre Schönheit kommt von innen
Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema
Ich lebe gut mit ihr, ohne jedes Dilemma
Eu sei que ela é feia mas eu dou valor
Ich weiß, dass sie hässlich ist, aber ich schätze sie wert
(Minha mina é feia mas não tem problema)
(Meine Freundin ist hässlich, aber das ist kein Problem)
(Porque sua beleza é interior)
(Denn ihre Schönheit kommt von innen)
(Eu vivo bem com ela sem nenhum dilema)
(Ich lebe gut mit ihr, ohne jedes Dilemma)
Eu sei que ela é feia mas eu dou valor
Ich weiß, dass sie hässlich ist, aber ich schätze sie wert
Às vezes eu me pego observando ela
Manchmal erwische ich mich dabei, wie ich sie beobachte
Tentando encontrar o seu melhor perfil
Versuchend, ihr bestes Profil zu finden
Mas ela nem se toca, ainda faz careta
Aber sie merkt es nicht mal, macht noch Grimassen
Se acha muito linda, tipo miss Brasil
Hält sich für sehr schön, Typ Miss Brasilien
As minas do meu bairro ficam de bobeira
Die Mädels aus meiner Nachbarschaft staunen nur
De ver um cara assim, bonito como eu sou
Wenn sie einen Typen wie mich sehen, so gutaussehend wie ich bin
(Caiu na teia de uma mina feia)
(Ist ins Netz einer hässlichen Freundin gegangen)
São coisas que acontecem por causa do amor
Das sind Dinge, die wegen der Liebe geschehen
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Wer das Hässliche liebt, dem erscheint es schön
A beleza está nos olhos de quem
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Bonito é dar valor a quem merece
Schön ist es, wertzuschätzen, wer es verdient
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Wer das Hässliche liebt, dem erscheint es schön
A beleza está nos olhos de quem
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Bonito é dar valor a quem merece
Schön ist es, wertzuschätzen, wer es verdient
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
(A beleza está dentro de você) de você
(Die Schönheit liegt in dir) in dir
(A beleza está dentro de você) de você
(Die Schönheit liegt in dir) in dir
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
(A beleza está dentro de você) de você
(Die Schönheit liegt in dir) in dir
(A beleza está dentro de você) de você
(Die Schönheit liegt in dir) in dir
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você) dentro de você
(Die Schönheit liegt in dir) in dir
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
(A beleza está dentro de você)
(Die Schönheit liegt in dir)
A beleza está dentro de você
Die Schönheit liegt in dir





Writer(s): Seu Jorge, Roge, Pretinho Da Serrinha, Gabriel Moura


Attention! Feel free to leave feedback.