Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
que
te
dar
um
papo
Ich
muss
mal
Klartext
mit
dir
reden
Um
papo
que
é
muito
certo
Eine
Ansage,
die
absolut
stimmt
Todo
mundo
tá
ligado
Jeder
weiß
Bescheid
Só
você
'num
tá
esperto
Nur
du
raffst
es
nicht
A
tua
mina
é
maneirona
Deine
Kleine
ist
echt
klasse
Trabalhadora,
inteligente
Fleißig,
intelligent
Prestativa,
tranquilona
Hilfsbereit,
ganz
entspannt
E
você
indiferente
Und
du
bist
gleichgültig
Olha
que
a
galera
tá
de
olho
nela
Pass
auf,
die
Leute
haben
ein
Auge
auf
sie
geworfen
De
olho
nela
Ein
Auge
auf
sie
Já
é
comentário
dentro
da
favela
Man
redet
schon
darüber
in
der
Favela
Seu
Manel
da
padaria
Der
Manel
vom
Bäcker
Olha,
quem
diria,
já
saiu
falando
Schau
mal,
wer
hätte
das
gedacht,
erzählt
schon
rum
Que
você,
à
luz
do
dia
Dass
du,
am
hellichten
Tag
Azarou
o
dia
e
acabou
brigando
Den
Tag
versaut
und
Streit
angefangen
hast
Ele
só
tá
tirando
onda
Er
macht
nur
Welle
Mas
num
passa
de
um
mané
Aber
er
ist
doch
nur
ein
Idiot
Vai
tomar
bola
nas
costas
Wirst
noch
auf
die
Nase
fallen
Quem
avisa
amigo
é
Wer
dich
warnt,
ist
dein
Freund
Olha
que
a
galera
tá
de
olho
nela
(de
olho
nela)
Pass
auf,
die
Leute
haben
ein
Auge
auf
sie
geworfen
(Auge
auf
sie)
Já
é
comentário
dentro
da
favela
Man
redet
schon
darüber
in
der
Favela
Olha
que
a
galera
tá
de
olho
nela
(de
olho
nela)
Pass
auf,
die
Leute
haben
ein
Auge
auf
sie
geworfen
(Auge
auf
sie)
Já
é
comentário
dentro
da
favela
Man
redet
schon
darüber
in
der
Favela
Eu
tenho
que
te
dar
um
papo
Ich
muss
mal
Klartext
mit
dir
reden
Um
papo
que
é
muito
certo
Eine
Ansage,
die
absolut
stimmt
Todo
mundo
tá
ligado
Jeder
weiß
Bescheid
Só
você
'num
tá
esperto
Nur
du
raffst
es
nicht
A
tua
mina
é
maneirona
Deine
Kleine
ist
echt
klasse
Trabalhadora,
inteligente
Fleißig,
intelligent
Prestativa,
tranquilona
Hilfsbereit,
ganz
entspannt
E
você
indiferente
Und
du
bist
gleichgültig
Olha
que
a
galera
tá
de
olho
nela
Pass
auf,
die
Leute
haben
ein
Auge
auf
sie
geworfen
De
olho
nela
Ein
Auge
auf
sie
Já
é
comentário
dentro
da
favela
Man
redet
schon
darüber
in
der
Favela
Seu
Manel
da
padaria
Der
Manel
vom
Bäcker
Olha,
quem
diria,
já
saiu
falando
Schau
mal,
wer
hätte
das
gedacht,
erzählt
schon
rum
Que
você,
à
luz
do
dia
Dass
du,
am
hellichten
Tag
Azarou
o
dia
e
acabou
brigando
Den
Tag
versaut
und
Streit
angefangen
hast
Ele
só
tá
tirando
onda
Er
macht
nur
Welle
Mas
vacila
com
a
mulher
Aber
du
machst
Mist
mit
der
Frau
Vai
tomar
bola
nas
costas
Wirst
noch
auf
die
Nase
fallen
Quem
avisa
amigo
é
Wer
dich
warnt,
ist
dein
Freund
Olha
que
a
galera
tá
de
olho
nela
(de
olho
nela)
Pass
auf,
die
Leute
haben
ein
Auge
auf
sie
geworfen
(Auge
auf
sie)
Já
é
comentário
dentro
da
favela
Man
redet
schon
darüber
in
der
Favela
Olha
que
a
galera
tá
de
olho
nela
(de
olho
nela)
Pass
auf,
die
Leute
haben
ein
Auge
auf
sie
geworfen
(Auge
auf
sie)
Já
é
comentário
dentro
da
favela
Man
redet
schon
darüber
in
der
Favela
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seu Jorge, Gabriel Moura, Roge
Attention! Feel free to leave feedback.