Lyrics and translation Seu Jorge - Pessoal Particular (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pessoal Particular (Ao Vivo)
Личное дело (концерт)
Ela
sabe
que
eu
quero,
muito
lhe
espero
Она
знает,
что
я
хочу
её,
очень
жду
её
Mas
agora
o
assunto
é
particular
Но
сейчас
это
личное
дело
Não
acabou
o
amor,
só
o
compromisso
Любовь
не
закончилась,
только
отношения
Isto
não
é
banal,
está
com
um
novo
amor
Это
не
банально,
у
неё
новый
возлюбленный
E
batalhou
por
isso,
isso
é
muito
pessoal
И
она
боролась
за
это,
это
очень
личное
Ela
sabe
que
eu
quero,
quanto
tempo
for
espero
Она
знает,
что
я
хочу
её,
сколько
потребуется,
буду
ждать
Me
desejo,
me
derreto
com
seu
jeito
de
olhar
Я
желаю
тебя,
таю
от
твоего
взгляда
Porque
o
seu
amor
já
virou
um
vício
Потому
что
твоя
любовь
стала
зависимостью
Eu
posso
até
me
dar
mal
Я
могу
даже
пострадать
Por
não
ser
seu
amor,
ou
não
ter
compromisso
Потому
что
я
не
твой
любимый,
у
нас
нет
отношений
Isto
é
particular
Это
личное
дело
Agora
eu
vou
te
dá
uma
dica,
uma
dica
Сейчас
я
дам
тебе
совет,
совет
O
mundo
é
tão
lindo
Мир
так
прекрасен
Ainda
você
não
tem
eu
te
querendo
Пока
ты
не
отвечаешь
мне
взаимностью
Acordei
pensando
nisso
Проснулся
с
этой
мыслью
E
o
bom
da
vida
é
viver
bem
А
в
жизни
хорошо
жить
хорошо
Estar
bem,
querer
bem
Быть
счастливым,
любить
Deixa
eu
namorar
Позволь
мне
ухаживать
за
тобой
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Ela
sabe
que
eu
quero,
muito
lhe
espero
Она
знает,
что
я
хочу
её,
очень
жду
её
Mas
agora
o
assunto
é
particular
Но
сейчас
это
личное
дело
Não
acabou
o
amor,
só
o
compromisso
Любовь
не
закончилась,
только
отношения
Isto
não
é
banal,
está
com
um
novo
amor
Это
не
банально,
у
неё
новый
возлюбленный
E
batalhou
por
isso,
isso
é
muito
pessoal
И
она
боролась
за
это,
это
очень
личное
Ela
sabe
que
eu
quero,
quanto
tempo
for
espero
Она
знает,
что
я
хочу
её,
сколько
потребуется,
буду
ждать
Me
desejo,
me
derreto
com
seu
jeito
de
olhar
Я
желаю
тебя,
таю
от
твоего
взгляда
Porque
o
seu
amor
já
virou
um
vício
Потому
что
твоя
любовь
стала
зависимостью
Eu
posso
até
me
dar
mal
Я
могу
даже
пострадать
Por
não
ser
seu
amor,
ou
não
ter
compromisso
Потому
что
я
не
твой
любимый,
у
нас
нет
отношений
Isto
é
particular
Это
личное
дело
Agora
eu
vou
te
dá
uma
dica,
uma
dica
Сейчас
я
дам
тебе
совет,
совет
O
mundo
é
tão
lindo
Мир
так
прекрасен
Ainda
você
não
tem
eu
te
querendo
Пока
ты
не
отвечаешь
мне
взаимностью
Acordei
pensando
nisso
Проснулся
с
этой
мыслью
E
o
bom
da
vida
é
viver
bem
А
в
жизни
хорошо
жить
хорошо
Estar
bem,
querer
bem
Быть
счастливым,
любить
Deixa
eu
namorar
Позволь
мне
ухаживать
за
тобой
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Mas
viver
bem,
estar
bem
Но
жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Mas
viver
bem,
estar
bem
Но
жить
хорошо,
быть
счастливым
Ela
sabe
que
eu
quero,
muito
lhe
espero
Она
знает,
что
я
хочу
её,
очень
жду
её
Mas
agora
o
assunto
é
particular
Но
сейчас
это
личное
дело
Não
acabou
o
amor,
só
o
compromisso
Любовь
не
закончилась,
только
отношения
Isto
não
é
banal,
está
com
um
novo
amor
Это
не
банально,
у
неё
новый
возлюбленный
E
batalhou
por
isso,
isso
é
muito
pessoal
И
она
боролась
за
это,
это
очень
личное
Ela
sabe
que
eu
quero,
quanto
tempo
for
espero
Она
знает,
что
я
хочу
её,
сколько
потребуется,
буду
ждать
Me
desejo,
me
derreto
com
seu
jeito
de
olhar
Я
желаю
тебя,
таю
от
твоего
взгляда
Porque
o
seu
amor
já
virou
um
vício
Потому
что
твоя
любовь
стала
зависимостью
Posso
até
me
dar
mal
Я
могу
даже
пострадать
Por
não
ser
seu
amor,
ou
não
ter
compromisso
Потому
что
я
не
твой
любимый,
у
нас
нет
отношений
Isto
é
particular
Это
личное
дело
Agora
eu
vou
te
dá
uma
dica,
uma
dica
Сейчас
я
дам
тебе
совет,
совет
O
mundo
é
tão
lindo
Мир
так
прекрасен
Ainda
você
só
tem
eu
te
querendo
Пока
ты
только
позволяешь
мне
любить
тебя
Acordei
pensando
nisso
Проснулся
с
этой
мыслью
E
o
bom
da
vida
é
viver
bem
А
в
жизни
хорошо
жить
хорошо
Estar
bem,
querer
bem
Быть
счастливым,
любить
Deixa
eu
namorar
Позволь
мне
ухаживать
за
тобой
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Mas
viver
bem,
estar
bem
Но
жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Mas
viver
bem,
estar
bem
Но
жить
хорошо,
быть
счастливым
Viver
bem,
estar
bem
Жить
хорошо,
быть
счастливым
Vamo'
lá
Rio!
Давай,
Рио!
Com
as
mãos
para
o
alto!
Руки
вверх!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mario Da Silva, Jamisson Jorge Santana Dos Santos, Francisco Pereira Chagas, Antonio Leonardo Reis Costa
Attention! Feel free to leave feedback.