Lyrics and translation Seu Jorge - Quem Não Quer Sou Eu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Não Quer Sou Eu (Ao Vivo)
I'm the One Who Doesn't Want You (Live)
Música
de
Gabriel
Moura
e
Adriano
Trindade
Music
by
Gabriel
Moura
and
Adriano
Trindade
Eu
vou
ficar
a
noite
em
claro
sem
pegar
no
sono
I'll
spend
the
night
awake,
can't
sleep
Meditando
sobre
o
que
de
fato
aconteceu
Thinking
about
what
happened
Eu
até
pensei
que
fosse
terminar
na
cama
I
even
thought
it'd
end
up
in
bed
Como
era
de
costume
entre
você
e
eu
Like
we
usually
do
Eu
fiz
de
tudo,
mas
era
tarde
I
did
everything,
but
it
was
too
late
Foi
o
que
eu
podia
dar,
você
não
entendeu
I
gave
you
all
I
had,
but
you
didn't
get
it
Eu
quis
ir
fundo
e
você
com
medo
I
wanted
to
go
deep,
but
you
were
scared
Tirou
onda,
pois
agora
quem
não
quer
sou
eu
You
made
fun
of
me,
so
now
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
É,
quem
não
quer
sou
eu
Yes,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu,
pois
é
I'm
the
one
who
doesn't
want
you,
yes
Vai
a
noite,
vem
o
dia
e
eu
aqui
pensando
Night
turns
into
day,
and
I'm
still
here
thinking
Um
cigarro
atrás
do
outro
eu
fumo
sem
parar
Smoking
one
cigarette
after
another
Da
janela
eu
vejo
o
trânsito
congestionado
From
the
window,
I
see
the
traffic
jam
No
meu
peito
o
coração
parece
buzinar
My
heart
feels
like
honking
in
my
chest
Eu
fiz
de
tudo,
mas
era
tarde
I
did
everything,
but
it
was
too
late
Foi
o
que
eu
podia
dar,
você
não
entendeu
I
gave
you
all
I
had,
but
you
didn't
get
it
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Eu
quis
ir
fundo
e
você
com
medo
I
wanted
to
go
deep,
but
you
were
scared
Tirou
onda,
pois
agora
quem
não
quer
sou
eu
You
made
fun
of
me,
so
now
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
É,
quem
não
quer
sou
eu
Yes,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu,
pois
é
I'm
the
one
who
doesn't
want
you,
yes
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu,
pois
é
I'm
the
one
who
doesn't
want
you,
yes
Eu
vou
passar
a
noite
em
claro
sem
pegar
no
sono
I'll
spend
the
night
awake,
can't
sleep
Meditando
sobre
o
que
de
fato
aconteceu
Thinking
about
what
happened
Eu
até
pensei
que
fosse
terminar
na
cama
I
even
thought
it'd
end
up
in
bed
Como
era
de
costume
entre
você
e
eu
Like
we
usually
do
Eu
fiz
de
tudo,
mas
era
tarde
I
did
everything,
but
it
was
too
late
Foi
o
que
eu
podia
dar,
você
não
entendeu
I
gave
you
all
I
had,
but
you
didn't
get
it
Não,
não,
não
não
No,
no,
no,
no
Eu
quis
ir
fundo
e
você
com
medo
I
wanted
to
go
deep,
but
you
were
scared
Tirou
onda,
pois
agora
quem
não
quer
sou
eu
You
made
fun
of
me,
so
now
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
É,
quem
não
quer
sou
eu
Yes,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu,
pois
é
I'm
the
one
who
doesn't
want
you,
yes
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu,
pois
é
I'm
the
one
who
doesn't
want
you,
yes
Quem
não
quer
sou
eu,
ooh
I'm
the
one
who
doesn't
want
you,
ooh
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Trindade, Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.