Lyrics and translation Seu Jorge - São Gonça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretinha,
uh
Чернокожая
моя,
ух
Faço
tudo
pelo
nosso
amor
Я
сделаю
все
ради
нашей
любви
Faço
tudo
pelo
bem
do
nosso
bem,
meu
bem
Сделаю
все
для
нашего
блага,
любимая
A
saudade
é
minha
dor
Тоска
— моя
боль
Que
anda
arrasando
com
o
meu
coração
Разрывающая
мое
сердце
Não
duvide
que
um
dia
eu
te
darei
o
céu
Не
сомневайся,
однажды
я
подарю
тебе
небо
O
meu
amor
junto
com
um
anel
Свою
любовь
вместе
с
кольцом
Pra
gente
se
casar
Чтобы
мы
поженились
No
cartório
ou
na
igreja
В
ЗАГСе
или
в
церкви
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Se
não
quiser
tudo
bem,
meu
bem
Если
не
захочешь,
ничего
страшного,
любимая
Mas
tente
compreender
Но
попробуй
понять
Morando
em
São
Gonçalo
você
sabe
como
é
Живя
в
Сан-Гонсалу,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Hoje
à
tarde,
a
ponte
engarrafou
Сегодня
днем
мост
встал
в
пробке
E
eu
fiquei
a
pé
И
я
остался
без
машины
Tentei
ligar
pra
você
Пытался
позвонить
тебе
O
orelhão
da
minha
rua
estava
escangalhado
Таксофон
на
моей
улице
был
сломан
O
meu
cartão
'tava
zerado
На
моем
счету
не
было
денег
Mas
você
crê
se
quiser
Но
поверь,
если
хочешь
Pretinha,
uh
Чернокожая
моя,
ух
Faço
tudo
pelo
nosso
amor
Я
сделаю
все
ради
нашей
любви
Faço
tudo
pelo
bem
do
nosso
bem,
meu
bem
Сделаю
все
для
нашего
блага,
любимая
Neném,
ai,
ai,
faz
isso
comigo
não
Малышка,
ай,
ай,
не
делай
этого
со
мной
A
saudade
é
minha
dor
Тоска
— моя
боль
E
anda
arrasando
com
o
meu
coração
И
разрывает
мое
сердце
Não
duvide
que
um
dia
eu
te
darei
o
céu
Не
сомневайся,
однажды
я
подарю
тебе
небо
O
meu
amor
junto
com
um
anel
Свою
любовь
вместе
с
кольцом
Pra
gente
se
casar
Чтобы
мы
поженились
No
cartório
ou
na
igreja
В
ЗАГСе
или
в
церкви
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Se
não
quiser
tudo
bem,
meu
bem
Если
не
захочешь,
ничего
страшного,
любимая
Mas
tente
compreender
Но
попробуй
понять
Tente
compreender
Попробуй
понять
Morando
em
São
Gonçalo
você
sabe
como
é
Живя
в
Сан-Гонсалу,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Hoje
a
tarde
a
ponte
engarrafou
Сегодня
днем
мост
встал
в
пробке
E
eu
fiquei
a
pé
И
я
остался
без
машины
Tentei
ligar
pra
você
Пытался
позвонить
тебе
O
orelhão
da
minha
rua
estava
escangalhado
Таксофон
на
моей
улице
был
сломан
O
meu
cartão
'tava
zerado
На
моем
счету
не
было
денег
Mas
você
crê
se
quiser
Но
поверь,
если
хочешь
Mas
tente
compreende,
tente
compreender
Но
попробуй
понять,
попробуй
понять
Morando
em
São
Gonçalo,
você
sabe
como
é
Живя
в
Сан-Гонсалу,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Hoje
à
tarde,
a
ponte
engarrafou
Сегодня
днем
мост
встал
в
пробке
E
eu
fiquei
a
pé,
fiquei
a
pé
И
я
остался
без
машины,
остался
без
машины
Tentei
ligar
pra
você
Пытался
позвонить
тебе
O
orelhão
da
minha
rua
estava
escangalhado
Таксофон
на
моей
улице
был
сломан
O
meu
cartão
'tava
zerado
На
моем
счету
не
было
денег
Mas
você
crê
se
quiser
Но
поверь,
если
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Borel Cardoso, Fernanda Sampaio De Abreu, Carlos Cesar Laufer, Jorge Mario Da Silva
Album
Cru
date of release
16-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.