Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trabalhador Brasileiro - Live
Brasilianischer Arbeiter - Live
Está
na
luta,
no
corre-corre,
no
dia-a-dia
Er
ist
im
Kampf,
im
Stress,
im
Alltag
Marmita
é
fria
mas
se
precisa
ir
trabalhar
Das
Essen
ist
kalt,
aber
man
muss
zur
Arbeit
gehen
Essa
rotina
em
toda
firma
começa
às
sete
da
manhã
Diese
Routine
in
jeder
Firma
beginnt
um
sieben
Uhr
morgens
Patrão
reclama
e
manda
embora
quem
atrasar
Der
Chef
beschwert
sich
und
entlässt
den,
der
zu
spät
kommt
Trabalhador
brasileiro
Brasilianischer
Arbeiter
Dentista,
frentista,
polícia,
bombeiro
Zahnarzt,
Tankwart,
Polizei,
Feuerwehrmann
Trabalhador
brasileiro
Brasilianischer
Arbeiter
Tem
gari
por
aí
que
é
formado
engenheiro
Es
gibt
Straßenkehrer
da
draußen,
die
ausgebildete
Ingenieure
sind
Trabalhador
brasileiro
Brasilianischer
Arbeiter
E
sem
dinheiro
vai
dar
um
jeito
Und
ohne
Geld
findet
man
einen
Weg
Vai
pro
serviço
Geht
zur
Arbeit
É
compromisso,
vai
ter
problema
se
ele
faltar
Es
ist
eine
Verpflichtung,
es
gibt
Probleme,
wenn
er
fehlt
Salário
é
pouco,
não
dá
pra
nada
Der
Lohn
ist
niedrig,
reicht
für
nichts
Desempregado
também
não
dá
Arbeitslos
geht
auch
nicht
E
desse
jeito
a
vida
segue
sem
melhorar
Und
so
geht
das
Leben
weiter,
ohne
besser
zu
werden
Trabalhador
brasileiro
Brasilianischer
Arbeiter
Garçom,
garçonete,
jurista,
pedreiro
Kellner,
Kellnerin,
Jurist,
Maurer
Trabalhador
brasileiro
Brasilianischer
Arbeiter
Trabalha
igual
burro
e
não
ganha
dinheiro
Arbeitet
wie
ein
Esel
und
verdient
kein
Geld
Trabalhador
brasileiro
Brasilianischer
Arbeiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Silva Jorge Mario
Attention! Feel free to leave feedback.