Seu Jorge - Trabalhador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seu Jorge - Trabalhador




Trabalhador
Работяга
Está na luta, no corre-corre, no dia-a-dia
В борьбе, в беготне, изо дня в день,
Marmita é fria mas se precisa ir trabalhar
Холодный обед, но нужно идти работать, милая.
Essa rotina em toda firma começa às sete da manhã
Эта рутина в каждой фирме начинается в семь утра.
Patrão reclama e manda embora quem atrasar
Начальник ругается и увольняет тех, кто опаздывает.
Trabalhador
Работяга,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Dentista, frentista, polícia, bombeiro
Дантист, заправщик, полицейский, пожарный,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга.
Tem gari por que é formado engenheiro
Есть дворник, который закончил инженерный, представляешь?
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Trabalhador
Работяга.
Trabalhador
Работяга.
E sem dinheiro vai dar um jeito
И без денег он что-нибудь придумает,
Vai pro serviço
Идет на работу.
É compromisso, vai ter problema se ele faltar
Это обязательство, будут проблемы, если он не явится.
Salário é pouco não pra nada
Зарплата маленькая, ни на что не хватает,
Desempregado também não
Безработным тоже быть нельзя.
E desse jeito a vida segue sem melhorar
И таким образом жизнь продолжается без улучшений.
Trabalhador
Работяга,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Garçom, garçonete, jurista, pedreiro
Официант, официантка, юрист, каменщик,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга.
Trabalha igual burro e não ganha dinheiro
Работает как вол, а денег не получает.
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Trabalhador
Работяга.
Está na luta, no corre-corre, no dia-a-dia
В борьбе, в беготне, изо дня в день,
Marmita é fria mas se precisa ir trabalhar
Холодный обед, но нужно идти работать.
Essa rotina em toda firma começa às sete da manhã
Эта рутина в каждой фирме начинается в семь утра.
Patrão reclama e manda embora quem atrasar
Начальник ругается и увольняет тех, кто опаздывает.
Trabalhador
Работяга,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Dentista, frentista, polícia, bombeiro
Дантист, заправщик, полицейский, пожарный,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга.
Tem gari por que é formado engenheiro
Есть дворник, который закончил инженерный.
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Trabalhador
Работяга.
E sem dinheiro vai dar um jeito
И без денег он что-нибудь придумает,
Vai pro serviço
Идет на работу.
É compromisso, vai ter problema se ele faltar
Это обязательство, будут проблемы, если он не явится.
Salário é pouco não pra nada
Зарплата маленькая, ни на что не хватает,
Desempregado também não
Безработным тоже быть нельзя.
E desse jeito a vida segue sem melhorar
И таким образом жизнь продолжается без улучшений.
Trabalhador
Работяга,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Garçom, garçonete, jurista, pedreiro
Официант, официантка, юрист, каменщик,
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга.
Trabalha igual burro e não ganha dinheiro
Работает как вол, а денег не получает.
Trabalhador brasileiro
Бразильский работяга,
Trabalhador
Работяга.
Trabalhador
Работяга.
(Meu nome qual é? Meu nome é trabalho, mas estou pegado)
(Как меня зовут? Меня зовут работа, но я в западне.)
(Afim de um cascalho, vou pra todo lado)
поисках деньжат, иду куда угодно.)
(Tenho cinco pirralhos chorando um bocado)
меня пятеро спиногрызов, которые много плачут.)
(Vê se quebra o galho doutor, to desempregado)
(Выручите, доктор, я безработный.)
(Me arranja um trabalho doutor, to desempregado)
(Найдите мне работу, доктор, я безработный.)
(Me arranja um trabalho doutor to desempregado)
(Найдите мне работу, доктор, я безработный.)
(Me arranja um trabalho doutor to desempregado)
(Найдите мне работу, доктор, я безработный.)





Writer(s): Jose Franco, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Seu Jorge, Sombrinha Sombrinha


Attention! Feel free to leave feedback.