Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé Do Caroço - Live
Зе До Каросу - Концерт
Esse
é
o
raio-x
do
Brasil
Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.
Esse
é
o
raio-x
do
Brasil
Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.
Esse
é
o
raio-x
do
Brasil
Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.
Num
serviço
de
auto-falante
Через
громкоговоритель,
Morro
do
Pau
da
Bandeira
С
холма
Пау
да
Бандейра,
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Предупреждает
Зе
До
Каросу,
Amanhã
vai
fazer
alvoroço
Завтра
будет
переполох,
Alertando
a
favela
inteira
Тревожит
всю
фавелу.
Mas
como
eu
queria
que
fosse
em
Mangueira
А
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
в
Мангейре,
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Чтобы
был
другой
Зе
До
Каросу,
Pra
falar
de
uma
vez
pra
esse
moço
Чтобы
сказать
этому
парню
раз
и
навсегда,
Carnaval
não
é
esse
colosso
Что
карнавал
— это
не
такое
уж
чудо,
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Наша
школа
— это
корни,
это
дерево.
Mas
é
o
Morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
холм
Пау
да
Бандейра,
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Настоящей
Вила
Изабель,
De
que
o
Zé
do
Caroço
trabalha
Где
Зе
До
Каросу
работает,
De
que
o
Zé
do
Caroço
batalha
Где
Зе
До
Каросу
борется,
E
que
malha
ao
preço
da
feira
И
тренируется
по
цене
рынка.
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
когда
бразильское
телевидение,
Destrói
toda
gente
com
suas
novelas
Разрушает
всех
своими
сериалами,
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
Зе
открывает
рот,
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
произносит
глубокую
речь,
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
добра
для
фавелы.
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра.
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
Auto-falante
Громкоговоритель,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Предупреждает
Зе
До
Каросу,
Amanhã
vai
fazer
alvoroço
Завтра
будет
переполох,
Vai
zoar
com
a
favela
inteira
Всю
фавелу
поставит
на
уши.
Mas
como
eu
queria
que
fosse
em
Mangueira
А
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
в
Мангейре,
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço,
Caroço,
Caroço,
Caroço
Чтобы
был
другой
Зе
До
Каросу,
Каросу,
Каросу,
Каросу,
Falar
de
uma
vez
pra
esse
moço
Сказать
этому
парню
раз
и
навсегда,
Carnaval
não
é
esse
colosso
Что
карнавал
— это
не
такое
уж
чудо,
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Наша
школа
— это
корни,
это
дерево.
Mas
é
Morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
холм
Пау
да
Бандейра,
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Настоящей
Вила
Изабель,
De
que
o
Zé
do
Caroço
trabalha
Где
Зе
До
Каросу
работает,
De
que
o
Zé
do
Caroço
batalha
Где
Зе
До
Каросу
борется,
E
que
malha
ao
preço
da
feira
И
тренируется
по
цене
рынка.
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
когда
бразильское
телевидение,
Destrói
toda
gente
com
suas
novelas
Разрушает
всех
своими
сериалами,
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
Зе
открывает
рот,
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
произносит
глубокую
речь,
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
добра
для
фавелы.
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра,
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра.
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil,
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
Бразилии,
милая.)
(Esse
é
o
raio-x
do
Brasil)
(Вот
он,
рентгеновский
снимок
Бразилии,
милая.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leci Brandao
Attention! Feel free to leave feedback.