Seun Kuti feat. Egypt 80 & Santana - Black Times - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seun Kuti feat. Egypt 80 & Santana - Black Times - Radio Edit




Black Times - Radio Edit
Черные Времена - Радио Версия
Time don come my people
Время пришло, народ мой,
Are you ready to rise
Готова ли ты подняться,
To be free
Стать свободными,
To wise
Стать мудрее,
To be free
Стать свободными,
Are you ready to rise
Готова ли ты подняться,
To be free
Стать свободными,
To wise
Стать мудрее,
To be free
Стать свободными,
Are you ready to rise
Готова ли ты подняться,
To be free
Стать свободными,
To wise
Стать мудрее,
To be free
Стать свободными,
Now you ready to rise
Теперь ты готова подняться,
To be free
Стать свободной,
To wise (Time don come my people)
Стать мудрой (Время пришло, народ мой),
To be free
Стать свободной.
(I dey bring some news and I dey Bring some tidings of the Black Time)
несу вам новости, я несу вам вести о Черных Временах)
E teti ke gbo my brother make you hear about the
Эй, послушай, брат, ты должен услышать о
Black Times
Черных Временах.
E teti ke gbo my sister make you hear about the
Эй, послушай, сестра, ты должна услышать о
Black Times
Черных Временах.
The time they teach us about black protection of the
Времена, когда нас учат о черной защите в
Black Times
Черные Времена.
The time they teach us about black reflection of the
Времена, когда нас учат о черном отражении
Black Times
Черных Времен.
That moment you understand your history if you're the
Тот момент, когда ты понимаешь свою историю, если ты из
Black Times
Черных Времен.
That moment you see we never free if you're the
Тот момент, когда ты видишь, что мы никогда не были свободны, если ты из
Black Times
Черных Времен.
Where that black dream brother? Where that black dream sister?
Где та черная мечта, брат? Где та черная мечта, сестра?
Where that black information? So called black education
Где та черная информация? Так называемое черное образование.
The black journey is a mystery
Черное путешествие - это тайна,
With the black fashion of the history
С черной модой истории,
The black story for the children
Черная история для детей,
The black truth for the youth them
Черная правда для молодежи,
The black strength of we mothers
Черная сила наших матерей,
The black pride of we fathers
Черная гордость наших отцов.
We must pass the black knowledge to the future black Gods and Goddess
Мы должны передать черное знание будущим черным Богам и Богиням.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
On the path, let it guide the foot
На пути, пусть он ведет наши стопы.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
On society and expose the truth
На общество и разоблачает правду.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
Make e exposed all the evil hiding in the darkness
Пусть он разоблачит всё зло, скрывающееся во тьме.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
In our hearts and into our souls
В наших сердцах и в наших душах.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
On the path, let it guide the foot
На пути, пусть он ведет наши стопы.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
On society and expose the truth
На общество и разоблачает правду.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
Make e exposed all the evil hiding in the darkness
Пусть он разоблачит всё зло, скрывающееся во тьме.
Let the black light shine
Пусть черный свет сияет!
In our hearts and into our souls
В наших сердцах и в наших душах.
Cos we need to
Потому что нам нужно
Take a black moment
Пережить черный момент,
Of course
Конечно,
We need to
Нам нужно
Take a black moment
Пережить черный момент.
I say we need to
Я говорю, нам нужно
Take a black moment
Пережить черный момент.
Oh oh we need to
О, о, нам нужно
Take a black moment
Пережить черный момент.
Black people
Черные люди,
Take a black moment
Переживите черный момент.
Black people just
Черные люди, просто
Take a black moment
Переживите черный момент.
Just Embrace the reflection
Просто примите отражение,
Take a black moment
Переживите черный момент.
Black people just
Черные люди, просто
Take a black moment
Переживите черный момент.
Make think about the protection
Задумайтесь о защите,
Take a black moment
Переживите черный момент.
Black people just
Черные люди, просто
Take a black moment
Переживите черный момент.
Make we energize
Давайте зарядимся энергией,
Take a black moment
Переживите черный момент,
And make we organize
И давайте организуемся.
Take a black moment
Переживите черный момент,
Black people
Черные люди,
Let the black times pull the black thoughts in our black minds
Пусть черные времена привнесут черные мысли в наши черные умы.
Black people just
Черные люди, просто
Let the black times pull the black thoughts in our black minds
Пусть черные времена привнесут черные мысли в наши черные умы.
Black people just
Черные люди, просто
Let the black times pull the black thoughts in our black minds
Пусть черные времена привнесут черные мысли в наши черные умы.
Black people just
Черные люди, просто
Let the black times pull the black thoughts in our black minds
Пусть черные времена привнесут черные мысли в наши черные умы.
Black people just
Черные люди, просто
Let the black times pull the black thoughts in our black minds
Пусть черные времена привнесут черные мысли в наши черные умы.
Black thoughts of progress
Черные мысли о прогрессе.
Let the black Times pull the black thoughts in our black minds
Пусть черные времена привнесут черные мысли в наши черные умы.
(I dey bring some news and I dey Bring some tidings of the Black Time)
несу вам новости, я несу вам вести о Черных Временах)
E teti ke gbo my brother make you hear about the
Эй, послушай, брат, ты должен услышать о
Black Times
Черных Временах.
E teti ke gbo my sister make you hear about the
Эй, послушай, сестра, ты должна услышать о
Black Times
Черных Временах.
The time they teach us about black protection of you the Black Times
Времена, когда нас учат о черной защите, о вас, Черные Времена.
The time they teach us about black reflection of the
Времена, когда нас учат о черном отражении
Black Times
Черных Времен.
That moment you understand your history if you're the
Тот момент, когда ты понимаешь свою историю, если ты из
Black Times That moment you see we never free if you're the
Черных Времен. Тот момент, когда ты видишь, что мы никогда не были свободны, если ты из
Black Times.
Черных Времен.
(HO ho hu yeye ah (Ho Ho hu yeye ah) Ho Ho hi yeiye (Ho Ho hi yeiye)
(ХО хо ху йейе ах (Хо Хо ху йейе ах) Хо Хо хи йейе (Хо Хо хи йейе)
(Are you ready to rise To be free To wise To be free)
(Готова ли ты подняться, Стать свободной, Стать мудрой, Стать свободной).
Time Don come my people.
Время пришло, народ мой.





Writer(s): Oluseun Anikulapo Kuti

Seun Kuti feat. Egypt 80 & Santana - Black Times
Album
Black Times
date of release
08-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.