Lyrics and translation Sevara Nazarkhan - Kurgim Kelar (Live)
Kurgim Kelar (Live)
Хочу тебя увидеть (Live)
Umr
o'qmas
bir
tekkisda
tek
Жизнь
- стрела,
пущенная
вдаль,
Kimlarnidir
hasrat
yengadir
Кого-то
ранит
печаль.
Men
toparman
irodamni
lek,
Я
собираю
свою
волю,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Hayot
ko'xna
dono
muallim,
Жизнь
- мудрый
учитель,
Sadoqatli
do'st
bolar
o'lim
Смерть
- верный
друг,
Garchi
sizdan
ayridir
yo'lim,
Хоть
пути
наши
расходятся,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Tun
kutaman
- oydin,yulduzli,
Жду
ночей
- ясных,
звёздных,
Kun
kutaman
- nurafshon
izli.
Жду
дней
- солнечных,
лучистых.
Hey,
dilimni
ezdi
yolg'izlik,
Сердце
сжимает
одиночество,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Goh
sevgidan
toshgan
daryo
siz,
Ты
- река,
полная
любви,
Goh
mehrga
tashna
sahro
siz.
Ты
- пустыня,
жаждущая
ласки.
Men
bilaman,
siz
ham
tanhosiz,
Я
знаю,
ты
тоже
одинок,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Muhabatda
mazmun
erur
erk,
В
любви
- смысл
и
свобода,
Bir
armonga
har
kim
egadir.
У
каждого
- своя
мечта.
Siz-siz
menga
barcha
yo'llar
berk,
Ты
- мой
путь,
ты
- моя
дорога,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Tun
kutaman
- oydin,yulduzlik,
Жду
ночей
- ясных,
звёздных,
Kun
kutaman
- nurafshon
izlik.
Жду
дней
- солнечных,
лучистых.
Hey,
dilimni
ezdi
yolg'izlik,
Сердце
сжимает
одиночество,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Tun
kutaman
- oydin,yulduzlik,
Жду
ночей
- ясных,
звёздных,
Kun
kutaman
- nurafshon
izlik.
Жду
дней
- солнечных,
лучистых.
Hey,
dilimni
ezdi
yolg'izlik,
Сердце
сжимает
одиночество,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Hey,
dilimni
ezdi
yolg'izlik,
Сердце
сжимает
одиночество,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Ko'rgim
kelar
sizni...
Хочу
тебя
увидеть...
Hey,
dilimni
ezdi
yolg'izlik,
Сердце
сжимает
одиночество,
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir.
Хочу
тебя
увидеть,
мой
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevara Nazarkhan
Attention! Feel free to leave feedback.