Lyrics and translation Sevara Nazarkhan - Ulugimsan Vatanim (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulugimsan Vatanim (Live)
Ты - мой великий край! (Live)
Men
dunyoni
nima
qildim,
Что
мне
этот
мир,
O'zing
yorug'
jahonim.
Когда
есть
у
меня
ты,
мой
светлый
мир.
O'zimga
bek,
O'zim
sulton,
Себе
я
- госпожа,
себе
- я
султан,
Sen
taxti
Sulaymonim.
А
ты
- мой
трон,
мой
Соломон.
Yolg'izim
Yagonam
deymi,
Скажут
- одна
я,
единственная
моя,
Topingan
koshonam
deymi,
А
я
им
отвечу
- ты
- мой
дом,
ты
- моя
семья.
O'zing
mening
ulug'lardan
Ulug'imsan...
Ты
- мой
великий
из
великих...
Sen
Xo'jandsan
Chingizlarga
Darbozasin
ochmagan,
Ты
- моя
опора,
ты
- Чингисхан,
Temur
Malik
orqasidan
Sirdaryoga
sakragan.
Что
не
открыл
своих
ворот
врагам.
Muqannasan,
qorachig'i
Olovlarga
sachragan,
Ты
- Тимур
Малик,
что
в
Сырдарью
прыгнул,
Shiroqlarni
ko'rgan
cho'pon-
Ты
- Муканна,
что
в
огне
не
сникнул.
Cho'lig'imsan,
Vatanim.
Ты
- моя
степь
бескрайняя,
мой
дом
родной.
Shodon
kunim
gul
otgan
sen,
В
дни
радости
ты
цвела
со
мной,
Nolon
kunim
yupatgan
sen.
И
утешала
в
дни
печали
ты
собой.
Yuzing
bosib
yuzimga,
Прильну
к
тебе,
Singlim
deymi,
И
шепну
- сестра
моя,
Ilig'imsan,
Vatanim,
o'zingsan.
Душа
моя,
Родина
ты
моя.
Sen
– shoxlari
osmonlarga
Ты
- чинара,
чьи
ветви
до
небес,
Tegib
turgan
chinorim,
o'zing
san.
Мой
любимый,
родной
лес.
Ota
desam,
Отцом
тебя
зову,
Qizim
deb,
А
ты
мне
- дочь,
Bosh
egib
turgan
o'zing,
Склоняюсь
перед
тобой,
Ulug'imsan,
Vatanim!
Мой
великий
край
родной!
Kim
Qashqarni
qildi
makon,
Кто
в
Кашгаре
обрел
покой,
Kim
Enasoy
tomonda,
Кто
на
Енасае
обрел
дом
родной,
Jaloliddin
— Kurdistonda,
Джалаладдин
- в
Курдистане,
Boburing
—Hindistonda,
А
Бабури
- в
Индостане.
Bu
qanday
yuz
qarolik
deb,
Как
же
так
вышло,
что
в
стороне
родной,
Yotarlar
zimistonda.
Покоитесь
вы
в
земле
чужой?
Tarqab
ketgan
to'qson
olti
Девяносто
шесть
- разлетелись
по
свету,
Urug'imsan,
Vatanim...
Семя
мое,
Родина,
где
ты?
Qizim
desang
osmonlarga
Если
дочерью
назовешь
меня,
G'irot
bo'lib
uchgayman,
Взовьюсь
я
в
небеса,
как
птица-гордая!
Chambil
yurtda
Alpomishga
А
если
позовешь
в
Чамбил
меня,
Qayliq
bo'lib
tushgayman,
Я
стану
для
тебя
стрелою
меткою.
Padarkushdan
pana
qilib
От
бед
укроешь
если
ты
меня,
Ulug'beking
quchgayman,
Обниму
тебя,
как
Улугбека!
G'ichir-g'ichir
tishimdagi
Ты
- моя
боль,
So'lig'imsan,
Vatanim...
Родина,
мой
дом
родной!
Shodon
kunim
gul
otgan
sen,
В
дни
радости
ты
цвела
со
мной,
Nolon
kunim
yupatgan
sen.
И
утешала
в
дни
печали
ты
собой.
Yuzing
bosib
yuzimga,
Прильну
к
тебе,
Singlim
deymi
Onammi,
И
шепну
- сестра
моя,
или
мама,
Ilig'imsan,
Vatanim,
o'zingsan.
Душа
моя,
Родина
ты
моя.
Sen
– shoxlari
osmonlarga
Ты
- чинара,
чьи
ветви
до
небес,
Tegib
turgan
chinorim,
o'zingsan.
Мой
любимый,
родной
лес.
Ota
desam,
Qizim
deb,
Отцом
тебя
зову,
а
ты
мне
- дочь,
Bosh
egib
turgan
o'zing,
Склоняюсь
перед
тобой,
Ulug'imsan,
Vatanim!
Мой
великий
край
родной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Yusuf, Sevara Nazarkhan
Attention! Feel free to leave feedback.