Lyrics and translation Sevcan Orhan - Akşam Olur Karanlığa Kalırsın (Oy Gelin)
Akşam
olur
karanlığa
kalırsın
Будет
вечер,
ты
будешь
темно
Akşam
olur
karanlığa
kalırsın
Будет
вечер,
ты
будешь
темно
Derin
derin
sevdalara
dalarsın
Ты
погружаешься
в
глубокую
любовь
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Derin
derin
sevdalara
dalarsın
Ты
погружаешься
в
глубокую
любовь
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Beni
koyup
yad
ellere
varırsın
Ты
положишь
меня
и
доберешься
до
хороших
рук.
Beni
koyup
yad
ellere
varırsın
Ты
положишь
меня
и
доберешься
до
хороших
рук.
Sana
zulüm
bana
ölüm
değil
mi
Разве
жестокость
к
тебе
не
смерть
для
меня?
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Sana
zulüm
bana
ölüm
değil
mi
Разве
жестокость
к
тебе
не
смерть
для
меня?
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Odasına
vardım
dolabı
tozdur
Я
добрался
до
его
комнаты,
его
шкаф
- пыль.
Güzeller
geliyor
benimki
yoktur
Красивые
идут,
у
меня
нет
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Güzeller
geliyor
benimki
yoktur
Красивые
идут,
у
меня
нет
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Ellerin
elime
değdiği
zaman
Когда
твои
руки
коснутся
моих
рук
Ellerin
elime
değdiği
zaman
Когда
твои
руки
коснутся
моих
рук
İster
ölüm
olsun
ister
ayrılık
Будь
то
смерть
или
расставание
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
İster
ölüm
olsun
ister
ayrılık
Будь
то
смерть
или
расставание
Oy
gelin
gelin
Голосуй
за
невесту.
Sevdalı
gelin
Влюбленная
невеста
Öldürdün
beni
Ты
убил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nida Ateş
Attention! Feel free to leave feedback.