Sevcan Orhan - Dermanı Sende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sevcan Orhan - Dermanı Sende




Dermanı Sende
Лекарство от боли в тебе
Derdimi söylesem, dağlar dayanmaz
Если расскажу о своей боли, горы не выдержат,
Sevda çeken gönül yare varamaz
Сердце, измученное любовью, не может достичь возлюбленного.
Yar hasreti çekmeyen haldan anlamaz
Кто не тосковал по любимому, тот не поймет моего состояния.
Aşka düştü gönül, gayrı uslanmaz
Сердце влюбилось и больше не знает покоя.
Bilirim, derdimin dermanı sende
Знаю, лекарство от моей боли в тебе,
Bi çare yollarım bağlandı derde
Без тебя мои пути связаны с бедой.
Dermanım yok, takat kalmadı dizimde
У меня нет сил, нет опоры в коленях.
Ya sen gel, ya ben gireyim kabire
Или ты приди, или я сойду в могилу.
Yar benim derdimin dermanı sende
Любимый, лекарство от моей боли в тебе,
Bi çare yollarım bağlandı derde
Без тебя мои пути связаны с бедой.
Dermanım yok, takat kalmadı dizimde
У меня нет сил, нет опоры в коленях.
Gel ki, canım kurtula ecel elinde
Приди же, чтобы моя душа спасена была от рук смерти.
Yine duman çökmüş dağlar başına
Снова туман опустился на вершины гор,
Felek aman vermez gözüm yaşına
Судьба не щадит моих слёз.
Kül olup yansam da yar ataşına
Даже если я превращусь в пепел от огня любви к тебе,
Dönüp bakmaz zalım can telâşıma
Жестокий, ты не обернешься на мои муки.
Bilirim, derdimin dermanı sende
Знаю, лекарство от моей боли в тебе,
Bi çare yollarım bağlandı derde
Без тебя мои пути связаны с бедой.
Dermanım yok, takat kalmadı dizimde
У меня нет сил, нет опоры в коленях.
Ya sen gel, ya ben gireyim kabire
Или ты приди, или я сойду в могилу.
Yar benim derdimin dermanı sende
Любимый, лекарство от моей боли в тебе,
Bi çare yollarım bağlandı derde
Без тебя мои пути связаны с бедой.
Dermanım yok, takat kalmadı dizimde
У меня нет сил, нет опоры в коленях.
Gel ki, canım kurtula ecel elinde
Приди же, чтобы моя душа спасена была от рук смерти.
Bilirim, derdimin dermanı sende
Знаю, лекарство от моей боли в тебе,
Bi çare yollarım bağlandı derde
Без тебя мои пути связаны с бедой.
Dermanım yok, takat kalmadı dizimde
У меня нет сил, нет опоры в коленях.
Ya sen gel, ya ben gireyim kabire
Или ты приди, или я сойду в могилу.





Writer(s): Sevcan Orhan, ümit Yılmaz


Attention! Feel free to leave feedback.