Lyrics and translation Sevcan Orhan - Gel Dedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Dedim
Приди, просила я
Bir
yanım
hasret,
bir
yanım
gurbet
Одна
сторона
моя
— тоска,
другая
— чужбина,
Ne
uslanır
gönül
ne
senden
usanır
Ни
успокоится
сердце,
ни
тобой
пресытится.
Gözlerine
bakıp
kaldım
farz
et
Представь,
что
я
в
твои
глаза
смотрела
и
застыла,
Sanma
sen
gitmeden
bir
kere
kapanır
Не
думай,
что
до
твоего
ухода
хоть
раз
сомкнутся
они.
Gözlerim
ol
bakıp
Пусть
мои
глаза
смотрят,
Bakıp
görmezden
geldiğim
dünyamı
döndür
a
canım
Смотрят,
а
я
делаю
вид,
что
не
замечаю,
верни
мой
мир,
любимый.
Sözlerim
ol
atıp
Пусть
мои
слова
летят,
Atıp
içime
ağlayıp
sızlayıp
vermediğim
ol
Летят,
а
я
плачу
и
страдаю
молча,
не
высказывая
их.
Gel
dedim
gel
dedim
gelmedin
yarim
Приди,
просила
я,
приди,
но
ты
не
пришел,
любимый.
Senden
bana
fayda
yok
ağrısın,
sızısın
От
тебя
мне
нет
пользы,
только
боль
и
страдание.
Ağladım,
ağladım,
ağladım
Плакала,
плакала,
плакала
я,
Yarim
yarim
diye
duymadın
sağ
olasın
Любимый,
любимый,
— ты
не
услышал,
спасибо
тебе.
Gel
dedim
gel
dedim
gelmedin
yarim
Приди,
просила
я,
приди,
но
ты
не
пришел,
любимый.
Senden
bana
fayda
yok
ağrısın,
sızısın
От
тебя
мне
нет
пользы,
только
боль
и
страдание.
Ağladım,
ağladım,
ağladım
Плакала,
плакала,
плакала
я,
Yarim
yarim
diye
duymadın
sağ
olasın
Любимый,
любимый,
— ты
не
услышал,
спасибо
тебе.
Eski
zamanların
hatrı
sende
var
mı
ki
Осталась
ли
в
тебе
хоть
капля
памяти
о
былых
временах?
Etrafında
bir
yer
bulayım
Чтобы
я
могла
найти
себе
хоть
какое-то
место
рядом
с
тобой.
Sen
bir
ömür
böyle
sürmez
derken
Ты
говорил,
что
так
вечно
не
будет,
Ben
nasıl
efkarında
huzur
bulayım
А
как
же
мне
найти
покой
в
твоей
печали?
Gözlerim
ol
bakıp
Пусть
мои
глаза
смотрят,
Bakıp
görmezden
geldiğim
dünyamı
döndür
a
canım
Смотрят,
а
я
делаю
вид,
что
не
замечаю,
верни
мой
мир,
любимый.
Sözlerim
ol
atıp
Пусть
мои
слова
летят,
Atıp
içime
ağlayıp
sızlayıp
vermediğim
ol
Летят,
а
я
плачу
и
страдаю
молча,
не
высказывая
их.
Gel
dedim,
gel
dedim
gelmedin
yarim
Приди,
просила
я,
приди,
но
ты
не
пришел,
любимый.
Senden
bana
fayda
yok
ağrısın,
sızısın
От
тебя
мне
нет
пользы,
только
боль
и
страдание.
Ağladım,
ağladım,
ağladım
Плакала,
плакала,
плакала
я,
Yarim
yarim
diye
duymadın
sağ
olasın
Любимый,
любимый,
— ты
не
услышал,
спасибо
тебе.
Gel
dedim,
gel
dedim
gelmedin
yarim
Приди,
просила
я,
приди,
но
ты
не
пришел,
любимый.
Senden
bana
fayda
yok
ağrısın,
sızısın
От
тебя
мне
нет
пользы,
только
боль
и
страдание.
Ağladım,
ağladım,
ağladım
Плакала,
плакала,
плакала
я,
Yarim
yarim
diye
duymadın
sağ
olasın
Любимый,
любимый,
— ты
не
услышал,
спасибо
тебе.
Gel
dedim,
gel
dedim
gelmedin
yarim
Приди,
просила
я,
приди,
но
ты
не
пришел,
любимый.
Senden
bana
fayda
yok
ağrısın,
sızısın
От
тебя
мне
нет
пользы,
только
боль
и
страдание.
Ağladım,
ağladım,
ağladım
Плакала,
плакала,
плакала
я,
Yarim
yarim
diye
duymadın
sağ
olasın
Любимый,
любимый,
— ты
не
услышал,
спасибо
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdem Ergün
Attention! Feel free to leave feedback.