Sevda - Kış - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sevda - Kış




Kış
Зима
Dolandırma lafı açık ol net ol
Не юли, говори прямо, будь честен.
Ayrılacaksan ayrıl inceldiği yerden kopsun
Если уйдешь уходи, пусть рвется там, где тонко.
Dolandırma lafı açık ol net ol
Не юли, говори прямо, будь честен.
Ayrılacaksan ayrıl inceldiği yerden kopsun
Если уйдешь уходи, пусть рвется там, где тонко.
Çok çok bir iki sene yanarım
Год, ну, может два, я буду горевать.
Meraklanma güzel günlere sayarım
Не волнуйся, я дождусь лучших дней.
Çok çok bir iki sene yanarım
Год, ну, может два, я буду горевать.
Meraklanma güzel günlere sayarım
Не волнуйся, я дождусь лучших дней.
Bu kışta ağır geçecek besbelli
Эта зима будет тяжелой, это очевидно.
Yağışlardan değil aşkından
Не из-за снегопадов, а из-за твоей любви.
Her hareketine göz yumduysam var sebebi
Если я закрывала глаза на все твои поступки, на то была причина.
Sabrımdan değil zaafımdan
Не из-за терпения, а из-за моей слабости к тебе.
Bu kışta ağır geçecek besbelli
Эта зима будет тяжелой, это очевидно.
Yağışlardan değil aşkından
Не из-за снегопадов, а из-за твоей любви.
Her hareketine göz yumduysam var sebebi
Если я закрывала глаза на все твои поступки, на то была причина.
Sabrımdan değil zaafımdan
Не из-за терпения, а из-за моей слабости к тебе.
Sabrımdan değil zaafımdan
Не из-за терпения, а из-за моей слабости к тебе.
İyi niyetlisindir
Ты, наверное, хотел как лучше.
İçin rahat etsin
Пусть твоя совесть будет чиста.
Hakkındır aşktı kendiyse zorlama bitsin
Если это была любовь, но прошла, то не надо ее удерживать, пусть закончится.
Çok çok bir iki sene yanarım
Год, ну, может два, я буду горевать.
Meraklanma güzel günlere sayarım
Не волнуйся, я дождусь лучших дней.
Çok çok bir iki sene yanarım
Год, ну, может два, я буду горевать.
Meraklanma güzel günlere sayarım
Не волнуйся, я дождусь лучших дней.
Bu kışta ağır geçecek besbelli
Эта зима будет тяжелой, это очевидно.
Yağışlardan değil aşkından
Не из-за снегопадов, а из-за твоей любви.
Her hareketine göz yumduysam var sebebi
Если я закрывала глаза на все твои поступки, на то была причина.
Sabrımdan değil zaafımdan
Не из-за терпения, а из-за моей слабости к тебе.
Bu kışta ağır geçecek besbelli
Эта зима будет тяжелой, это очевидно.
Yağışlardan değil aşkından
Не из-за снегопадов, а из-за твоей любви.
Her hareketine göz yumduysam var sebebi
Если я закрывала глаза на все твои поступки, на то была причина.
Sabrımdan değil zaafımdan
Не из-за терпения, а из-за моей слабости к тебе.
Sabrımdan değil zaafımdan
Не из-за терпения, а из-за моей слабости к тебе.
Çok çok bir iki sene yanarım
Год, ну, может два, я буду горевать.
Meraklanma güzel günlere sayarım
Не волнуйся, я дождусь лучших дней.
Çok çok bir iki sene yanarım
Год, ну, может два, я буду горевать.
Meraklanma güzel günlere sayarım
Не волнуйся, я дождусь лучших дней.
Yas tutarım zor unuturum kime ne
Буду скорбеть, сложно будет забыть, какое кому дело.
Asıl olan kendimi tanırım
Главное, что я узнаю себя настоящую.





Writer(s): Halil Koçak


Attention! Feel free to leave feedback.