Sevda Alekperzadeh feat. N.E.Z - Hisslərim Dumanda - House Version - translation of the lyrics into German

Hisslərim Dumanda - House Version - Sevda Alekperzadeh , N.E.Z translation in German




Hisslərim Dumanda - House Version
Meine Gefühle im Nebel - House Version
Qəlbimi duymusan
Hast du mein Herz gespürt
Mənə uymusan
Bist du zu mir gekommen
Qəlbimi duymusan
Hast du mein Herz gespürt
Mənə uymusan
Bist du zu mir gekommen
Hisslərim dumanda
Meine Gefühle im Nebel
Gözlərim dumanda
Meine Augen im Nebel
Bir sual canımda
Eine Frage in meiner Seele
Bu dərd niyə məni tapar?
Warum findet mich dieser Schmerz?
Qəlbim səhralarda
Mein Herz in den Wüsten
Qar yağar baharda
Schnee fällt im Frühling
Mən sevginə baxanda
Wenn ich deine Liebe betrachte
Gözlərin niyə kənar qaçar?
Warum weichen deine Augen aus?
Səndən dünyalar istəmirəm
Ich will keine Welten von dir
Daha bil, heç gözləmirəm
Weiß, ich erwarte nichts mehr
Qəlbimi duymusan
Hast du mein Herz gespürt
Mənə uymusan
Bist du zu mir gekommen
Səndən dünyalar istəmirəm
Ich will keine Welten von dir
Daha bil, heç gözləmirəm
Weiß, ich erwarte nichts mehr
Qəlbimi duymusan
Hast du mein Herz gespürt
Mənə uymusan
Bist du zu mir gekommen
(Qəlbimi duymusan)
(Hast du mein Herz gespürt)
(Mənə uymusan)
(Bist du zu mir gekommen)
Hisslərim dumanda
Meine Gefühle im Nebel
Gözlərim dumanda
Meine Augen im Nebel
Bir sual canımda
Eine Frage in meiner Seele
Bu dərd niyə məni tapar?
Warum findet mich dieser Schmerz?
Qəlbim səhralarda
Mein Herz in den Wüsten
Qar yağar baharda
Schnee fällt im Frühling
Mən sevginə baxanda
Wenn ich deine Liebe betrachte
Gözlərin niyə kənar qaçar?
Warum weichen deine Augen aus?
Səndən dünyalar istəmirəm
Ich will keine Welten von dir
Daha bil, heç gözləmirəm
Weiß, ich erwarte nichts mehr
Qəlbimi duymusan
Hast du mein Herz gespürt
Mənə uymusan
Bist du zu mir gekommen
Səndən dünyalar istəmirəm
Ich will keine Welten von dir
Daha bil, heç gözləmirəm
Weiß, ich erwarte nichts mehr
Qəlbimi duymusan
Hast du mein Herz gespürt
Mənə uymusan
Bist du zu mir gekommen
(Qəlbimi duymusan)
(Hast du mein Herz gespürt)
(Mənə uymusan)
(Bist du zu mir gekommen)
(Qəlbimi duymusan)
(Hast du mein Herz gespürt)
(Mənə uymusan)
(Bist du zu mir gekommen)





Writer(s): şəhriyar Ramazanzadə


Attention! Feel free to leave feedback.