Lyrics and translation Sevda Özkaran - Ağlamak Yakışmaz Bana
Ağlamak Yakışmaz Bana
Мне Не Пристало Плакать
Beklenmedik
bir
anda
yenildim
bir
aşka
Неожиданно
для
себя
поддалась
любви,
Tövbeliydim
bir
daha
böyle
kara
sevdaya
Я
же
поклялась
себе
больше
не
влюбляться
так
страстно.
Acılar
baş
ucumda
yine
nöbet
tutacak
Боль
снова
будет
караулить
у
изголовья
моего,
Bilirim
gözlerime
uyku
haram
olacak
Знаю,
сон
не
сомкнёт
моих
глаз.
Acılar
baş
ucumda
yine
nöbet
tutacak
Боль
снова
будет
караулить
у
изголовья
моего,
Bilirim
gözlerime
uyku
haram
olacak
Знаю,
сон
не
сомкнёт
моих
глаз.
Tutsağın,
esirinim
ben
ölünceye
kadar
Я
твоя
пленница,
до
самой
смерти,
Yar
benim
seni
sevmek
gibi
bir
sorunum
var
Любимый,
у
меня
проблема:
я
люблю
тебя.
Yüreğim
paramparça
kaçamam
uzaklara
Мое
сердце
разбито,
не
могу
я
сбежать
вдаль,
Ağlayamam
ki
ağlamak
yakışmaz
bana
Не
могу
плакать,
мне
не
пристало
плакать.
Tutsağın,
esirinim
ben
ölünceye
kadar
Я
твоя
пленница,
до
самой
смерти,
Yar
benim
seni
sevmek
gibi
bir
sorunum
var
Любимый,
у
меня
проблема:
я
люблю
тебя.
Yüreğim
paramparça
kaçamam
uzaklara
Мое
сердце
разбито,
не
могу
я
сбежать
вдаль,
Ağlayamam
ki
ağlamak
yakışmaz
bana
Не
могу
плакать,
мне
не
пристало
плакать.
Beklenmedik
bir
anda
yenildim
bir
aşka
Неожиданно
для
себя
поддалась
любви,
Tövbeliydim
bir
daha
böyle
kara
sevdaya
Я
же
поклялась
себе
больше
не
влюбляться
так
страстно.
Acılar
baş
ucumda
yine
nöbet
tutacak
Боль
снова
будет
караулить
у
изголовья
моего,
Bilirim
gözlerime
uyku
haram
olacak
Знаю,
сон
не
сомкнёт
моих
глаз.
Acılar
baş
ucumda
yine
nöbet
tutacak
Боль
снова
будет
караулить
у
изголовья
моего,
Bilirim
gözlerime
uyku
haram
olacak
Знаю,
сон
не
сомкнёт
моих
глаз.
Tutsağın,
esirinim
ben
ölünceye
kadar
Я
твоя
пленница,
до
самой
смерти,
Yar
benim
seni
sevmek
gibi
bir
sorunum
var
Любимый,
у
меня
проблема:
я
люблю
тебя.
Yüreğim
paramparça
kaçamam
uzaklara
Мое
сердце
разбито,
не
могу
я
сбежать
вдаль,
Ağlayamam
ki
ağlamak
yakışmaz
bana
Не
могу
плакать,
мне
не
пристало
плакать.
Tutsağın,
esirinim
ben
ölünceye
kadar
Я
твоя
пленница,
до
самой
смерти,
Yar
benim
seni
sevmek
gibi
bir
sorunum
var
Любимый,
у
меня
проблема:
я
люблю
тебя.
Yüreğim
paramparça
kaçamam
uzaklara
Мое
сердце
разбито,
не
могу
я
сбежать
вдаль,
Ağlayamam
ki
ağlamak
yakışmaz
yakışmaz
bana...
Не
могу
плакать,
мне
не
пристало,
не
пристало
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Ozden, Gulay Tekay, Selcuk Maner
Album
Okyanus
date of release
01-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.