Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidemem
Ich kann nicht gehen
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Deshalb
kann
ich
von
niemandem
weggehen,
ich
gehe
nicht.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Ich
kann
nicht
vergessen,
alles,
ob
bitter
oder
süß,
ist
mein
Schatz.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Ich
kenne
den
Wert,
den
der
Schmerz
dem
Menschen
gibt,
ich
kann
nicht
grollen.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Lieder,
die
nicht
durch
Schmerz
gegangen
sind,
sind
etwas
unvollständig.
Bazen
daha
fazladır
her
şey
Manchmal
ist
alles
zu
viel,
Bir
eşikten
atlar
insan
Man
springt
über
eine
Schwelle.
Yüzüne
bakmak
istemez
yaşamın
Man
will
dem
Leben
nicht
ins
Gesicht
sehen,
O
kadar
azalmıştır
anlam
So
sehr
hat
sich
der
Sinn
verringert.
O
zaman
hemen
git
radyoyu
aç
bir
şarkı
tut
Dann
mach
sofort
das
Radio
an,
hör
dir
ein
Lied
an,
Ya
da
bir
kitap
oku
mutlaka
iyi
geliyor
Oder
lies
ein
Buch,
das
tut
bestimmt
gut.
Ya
da
balkona
çık
bağır
bağırabildiğin
kadar
Oder
geh
auf
den
Balkon
und
schreie,
so
laut
du
kannst.
Zehir
dışarı
akmadan
yürek
yıkanmıyor
Bevor
das
Gift
nicht
abfließt,
wird
das
Herz
nicht
rein.
Ama
fazla
da
üzülme
hayat
bitiyor
bir
gün
Aber
sei
nicht
zu
traurig,
das
Leben
endet
eines
Tages,
Ayrılıktan
kaçılmıyor
Man
kann
der
Trennung
nicht
entkommen.
Hem
çok
zor
hem
de
çok
kısa
bir
macera
ömür
Das
Leben
ist
ein
Abenteuer,
das
sowohl
sehr
schwierig
als
auch
sehr
kurz
ist,
Ömür
imtihanla
geçiyor
Das
Leben
vergeht
mit
Prüfungen.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Deshalb
kann
ich
von
niemandem
weggehen,
ich
gehe
nicht.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Ich
kann
nicht
vergessen,
alles,
ob
bitter
oder
süß,
ist
mein
Schatz.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Ich
kenne
den
Wert,
den
der
Schmerz
dem
Menschen
gibt,
ich
kann
nicht
grollen.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Lieder,
die
nicht
durch
Schmerz
gegangen
sind,
sind
etwas
unvollständig.
Bir
şiirden,
bir
sözden
Durch
ein
Gedicht,
ein
Wort,
Bir
melodiden,
bir
filmden
Eine
Melodie,
einen
Film,
Geçirip
güzelleştirmeden
can
dayanmıyor
Wenn
man
es
nicht
verschönert,
hält
die
Seele
es
nicht
aus.
Yıldızların
o
ışıklı
fırçası
azıcık
değmeden
Ohne
dass
der
leuchtende
Pinsel
der
Sterne
es
ein
wenig
berührt,
Bu
şahane
hüzün
tablosu
tamamlanmıyor
Wird
dieses
großartige
Gemälde
der
Trauer
nicht
vollendet.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Deshalb
kann
ich
von
niemandem
weggehen,
ich
gehe
nicht.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Ich
kann
nicht
vergessen,
alles,
ob
bitter
oder
süß,
ist
mein
Schatz.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Ich
kenne
den
Wert,
den
der
Schmerz
dem
Menschen
gibt,
ich
kann
nicht
grollen.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Lieder,
die
nicht
durch
Schmerz
gegangen
sind,
sind
etwas
unvollständig.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
Deshalb
kann
ich
von
niemandem
weggehen,
ich
gehe
nicht.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
Ich
kann
nicht
vergessen,
alles,
ob
bitter
oder
süß,
ist
mein
Schatz.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
Ich
kenne
den
Wert,
den
der
Schmerz
dem
Menschen
gibt,
ich
kann
nicht
grollen.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Lieder,
die
nicht
durch
Schmerz
gegangen
sind,
sind
etwas
unvollständig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Album
Gidemem
date of release
12-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.