Lyrics and translation Seven - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
is
the
night
when
candles
brightly
Темна
ночь,
когда
свечи
ярко
Breathe
a
dying
flame
Источают
умирающее
пламя
And
the
silence
rings
in
destiny
unsung
И
молчание
звенит
в
невоспетой
судьбе
Round
and
round
painted
merri-go-round
Кругом,
кругом,
раскрашенная
карусель
Eyes
can
never
see
Глаза
не
видят
That
the
light
that
shone
was
never
meant
to
be
for
me
Что
свет,
который
сиял,
никогда
не
был
предназначен
для
меня
Can
you
wait
for
me
Ты
можешь
подождать
меня?
We
are
moving
forward
in
time
Мы
движемся
вперед
во
времени
Can
you
wait
for
me
Ты
можешь
подождать
меня?
With
your
love
С
твоей
любовью
We
are
strangers
in
the
night
Мы
незнакомцы
в
ночи
Different
worlds
in
a
different
time
Разные
миры
в
разное
время
Strangers
in
the
name
of
love
Незнакомцы
во
имя
любви
We
are
strangers
in
the
name
of
love
Мы
незнакомцы
во
имя
любви
Smile
for
a
while
and
in
passing
reflection
Улыбнись
на
мгновение,
и
в
мимолетном
отражении
Kindle
the
embers
inside
Разгорится
тлеющие
угли
внутри
And
the
saints
will
rise
a
multitude
as
one
И
святые
восстанут
как
единое
целое
And
high
on
the
wings
of
a
lonely
dove
И
высоко
на
крыльях
одинокого
голубя
No
man
will
ever
see
Ни
один
человек
никогда
не
увидит
That
the
light
that
shone
for
those
that
cease
to
be
will
be
Что
свет,
который
сиял
для
тех,
кто
перестал
быть,
будет
We
are
destiny
Мы
- судьба
Living
life
after
life
Живем
жизнь
за
жизнью
Still
you
wait
for
me
Ты
всё
ещё
ждешь
меня
With
your
love
С
твоей
любовью
We
are
strangers
in
the
night
Мы
незнакомцы
в
ночи
Different
worlds
in
a
different
time
Разные
миры
в
разное
время
Strangers
in
the
name
of
love
Незнакомцы
во
имя
любви
We
are
strangers
in
the
night
Мы
незнакомцы
в
ночи
Maybe
wrong
and
maybe
right
Возможно,
неправы,
а
может
быть,
и
правы
All
we
have
all
we
can
give
Все,
что
у
нас
есть,
все,
что
мы
можем
дать
Love
is
life
and
I
wanna
live
Любовь
- это
жизнь,
и
я
хочу
жить
All
we
have
all
we
can
say
Все,
что
у
нас
есть,
все,
что
мы
можем
сказать
Strangers
in
the
name
of
love
Незнакомцы
во
имя
любви
Will
you
wait
for
me
(waiting)
Ты
подождешь
меня?
(жду)
Will
you
wait
for
me
(waiting)
Ты
подождешь
меня?
(жду)
Will
you
wait
for
me
(waiting)
Ты
подождешь
меня?
(жду)
Will
you
wait
for
me
(waiting)
Ты
подождешь
меня?
(жду)
Oh
strangers
in
the
night
О,
незнакомцы
в
ночи
Different
worlds
in
a
different
time
Разные
миры
в
разное
время
Strangers
in
the
name
of
love
Незнакомцы
во
имя
любви
Wo
oh
oh
oh
strangers
in
the
night
О-о-о,
незнакомцы
в
ночи
Maybe
wrong
and
maybe
right
Возможно,
неправы,
а
может
быть,
и
правы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Egeto, Lo Tove, Jeffrey A Montalvo
Album
7
date of release
20-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.