Seven - Zu Zweit (feat. Cassandra Steen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seven - Zu Zweit (feat. Cassandra Steen)




Zu Zweit (feat. Cassandra Steen)
Вдвоём (совместно с Cassandra Steen)
Hey
Эй
Du hast zu viel Zeit allein verbracht
Ты слишком много времени провела одна,
Du träumst seit tausendundeiner Nacht
Тысячу и одну ночь подряд мечтала,
Dass du dich verliebst bis es richtig kracht
Что влюбишься так, что мир перевернется,
Doch es kommt kein Prinz und niemand küsst dich wach
Но нет принца, и никто поцелуем не разбудит.
Das Gefühl, dass das Glück dir nie lacht
Ощущение, что счастье тебя обходит,
Nichts zurückkommt, obwohl du so viel machst
Что ничего не возвращается, хоть ты так стараешься,
Keiner dich liebt, keiner dich sieht
Никто тебя не любит, никто не замечает,
Und keiner dir gibt, was du verdienst
И никто не даёт тебе того, что ты заслуживаешь.
Alleine ist der Weg einfach zu viel
Одной идти по этому пути слишком тяжело.
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
Мир вращается, любовь остаётся,
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
Мир вращается, цель быть вдвоём (цель быть вдвоём).
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
Мир вращается, любовь остаётся,
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
Мир вращается, цель быть вдвоём (цель быть вдвоём).
Die Wahrheit hält so viel unter Verdacht
Правда скрыта под покровом подозрений,
Verändert sich mit jedem neuen Schritt nochmals
Меняется с каждым новым шагом твоим,
Es braucht Mut sie zu sehen, ihr entgegenzugehen
Нужна смелость, чтобы увидеть её, пойти ей навстречу,
Und du musst nach vorn, kannst nicht nur Kreise drehen
И ты должна идти вперёд, а не ходить по кругу.
Das Gefühl, dass das Glück dir nie lacht
Ощущение, что счастье тебя обходит,
Dich vergessen fühlst und das Beste daraus machst
Что ты забыта, и ты стараешься извлечь из этого лучшее,
Bis jemand dich sieht, sich in dich verliebt
Пока кто-то не увидит тебя, не влюбится в тебя,
Und dir ehrlich gibt was du verdienst
И искренне даст тебе то, что ты заслуживаешь.
Alleine ist der Weg einfach zu viel
Одной идти по этому пути слишком тяжело.
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
Мир вращается, любовь остаётся,
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
Мир вращается, цель быть вдвоём (цель быть вдвоём).
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt
Мир вращается, любовь остаётся,
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit
Мир вращается, цель быть вдвоём.
Die Welt dreht sich, die Liebe bleibt (die Liebe bleibt)
Мир вращается, любовь остаётся (любовь остаётся),
Die Welt dreht sich, das Ziel ist zu Zweit (das Ziel ist zu Zweit)
Мир вращается, цель быть вдвоём (цель быть вдвоём).
Ey, ey
Эй, эй
Das Ziel ist zu Zweit
Цель быть вдвоём.
Das Ziel ist zu Zweit, eey
Цель быть вдвоём, эй.
Sie dreht sich
Она вращается.





Writer(s): Jan Dettwyler, Cassandra Steen, Thomas Duerr, Daniel Stelter, Massimo Buonanno


Attention! Feel free to leave feedback.